Jakkah - That Kid (feat. Carly X & Ethan Ross) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jakkah - That Kid (feat. Carly X & Ethan Ross)




(I′m at that point where this ain't a dream)
нахожусь в той точке, где это не сон)
(Like Ethan Ross, I′m being serious)
(Как Итан Росс, я говорю серьезно)
(Like Carly X, yo, it's on)
(Как Карли Икс, йоу, он включен)
(Haha, let's go)
(Ха-ха, поехали!)
(Whoa) (XXIV)
(Уоу) (XXIV)
I′m at that point where this ain′t a dream
Я нахожусь в той точке, где это не сон.
I'm really plannin′ to make a scene
Я действительно собираюсь устроить сцену.
When I'm up in that booth, that′s that energy
Когда я в этой кабинке, это энергия.
I'm about to pop off like it′s meant to be
Я вот-вот сорвусь, как будто так и должно быть.
They be talkin' a lot, I don't hear a thing
Они много болтают, но я ничего не слышу.
People be jealous by any means
Люди ревнуют во что бы то ни стало
I don′t argue with people who really fiends
Я не спорю с людьми, которые на самом деле демоны.
Look at all that I′ve done before 17
Посмотри на все, что я сделал до 17 лет.
I'm really that kid (That kid)
Я действительно тот самый ребенок (тот самый ребенок).
Always on it, never miss (Never)
Всегда на нем, никогда не промахивайся (никогда).
They play Jakkah on the radio (Yeah)
Они играют Jakkah по радио (да).
They like ′how this ain't a hit′ (How)
Им нравится "как это не хит" (как).
They lovin' me ′cause of my sauce, 'cause of my drip (That drip)
Они любят меня из-за моего соуса, из-за моей капли (этой капли).
I am the king, don't get it wrong, don′t give me lip (No lip)
Я король, не пойми меня неправильно, не губи меня (не губи).
Look
Смотри
Please do not, please do not get me lit
Пожалуйста, не надо, пожалуйста, не заводи меня.
Y′all do not want it, I'm with the shits
Вы все этого не хотите, я с этими говнюками.
′Cause I get live just like Jimmy is
Потому что я живу точно так же, как Джимми.
Flow is too diligent, I leave 'em boppin′ like Diddy did
Поток слишком усерден, я оставляю их качаться, как это делал Дидди
But I ain't playin′ no games, I been that
Но я не играю ни в какие игры, я был таким.
Chick to come in and go apeshit
Цыпочка, чтобы войти и обезуметь.
Can't compete with these hoes 'cause they basic
Я не могу соперничать с этими шлюхами, потому что они простые.
Been a problem, ain′t nothing to play with
Это была проблема, и играть было не с чем.
Spit on the gram, they gon′ spazz like I laced it
Плюнь на грамм, они будут дергаться, как будто я их зашнуровал.
Y'all hoppin′ on beats and got wasted
Вы все прыгали на битах и напились.
Spit a whole verse and don't say shit, huh (Damn)
Выплюнь целый куплет и ни хрена не говори, ха (черт).
Y′all got accustomed to fake 'ish
Вы все привыкли к фальшивке.
Really y′all trapped in the matrix
На самом деле вы все заперты в матрице
So I'm speedin' past that
Так что я быстро прохожу мимо этого.
′Cause y′all mad wack
Потому что вы все сумасшедшие чокнутые
On your head just like a freakin' dad hat
На твоей голове, как чертова папина шляпа.
Come at me, you better get your bags packed
Подойди ко мне, тебе лучше собрать свои вещи.
Leave ′em in the streets spooked like black cats, wait, uh
Оставь их на улицах напуганными, как черных кошек, подожди ...
If I'm being honest, I don′t give a damn how y'all feel
Если честно, мне плевать, что вы все чувствуете.
They say that music is trash, but that′s 'cause y'all glued to the fake and y′all sleep on the real
Говорят, что музыка-дрянь, но это потому, что вы все приклеились к фальшивке и спите на настоящей.
I see they hate ′cause I'm poppin′, so all of the shots that y'all throwing I block like O′Neal
Я вижу, что они ненавидят меня за то, что я стреляю, так что все выстрелы, которые вы бросаете, я блокирую, как О'Нил.
I'm in the kitchen for real
Я действительно на кухне
Cookin′, servin' suckas up like a meal
Готовлю, подаю сосунков, как еду.
Need a couple mills 'fore I start to chill
Мне нужна пара мельниц, прежде чем я начну остывать.
Got the heat they listen New York to Brazil
У меня жара они слушают Нью Йорк и Бразилию
I′m a businesswoman, I don′t need a deal
Я деловая женщина, мне не нужна сделка.
On my Weezy, motherfucker, yeah I'm ill and they mad sick, uh
На моем Уизи, ублюдок, да, я болен, а они безумно больны, э-э-э ...
Need some work, I′ma tax it, uh
Мне нужна работа, я облагаю ее налогом, э-э-э ...
And I always been that chick
И я всегда была такой цыпочкой.
So I'm here with Jakkah ′cause he's that kid
Так что я здесь с Джаккой, потому что он тот самый парень.
Word
Слово
I′m at that point where this ain't a dream
Я нахожусь в той точке, где это не сон.
I'm really plannin′ to make a scene
Я действительно собираюсь устроить сцену.
When I′m up in that booth, that's that energy
Когда я в этой кабинке, это энергия.
I′m about to pop off like it's meant to be
Я вот-вот сорвусь, как будто так и должно быть.
They be talkin′ a lot, I don't hear a thing
Они много болтают, но я ничего не слышу.
People be jealous by any means
Люди ревнуют во что бы то ни стало
I don′t argue with people who really fiends
Я не спорю с людьми, которые на самом деле демоны.
Look at all that I've done before 17
Посмотри на все, что я сделал до 17 лет.
I'm really that kid (That kid)
Я действительно тот самый ребенок (тот самый ребенок).
Always on it, never miss (Never)
Всегда на нем, никогда не промахивайся (никогда).
They play Jakkah on the radio (Yeah)
Они играют Jakkah по радио (да).
They like ′how this ain′t a hit' (How)
Им нравится "как это не хит" (как).
They lovin′ me 'cause of my sauce, ′cause of my drip (That drip)
Они любят меня из-за моего соуса, из-за моей капли (этой капли).
I am the king, don't get it wrong, don′t give me lip (No lip)
Я король, не пойми меня неправильно, не губи меня (не губи).
Uh
Ух
Like I'm Fivio, they all be lovin' the style
Как будто я Фивио, им всем нравится мой стиль.
Send me the addy, I′m runnin′ the route
Пошли мне Адди, я бегу по маршруту.
You trippin', I ain′t gonna ask what it's ′bout
Ты спотыкаешься, я не собираюсь спрашивать, о чем это.
Just gonna make sure you done runnin' your mouth
Просто хочу убедиться, что ты перестал болтать языком.
I been that, uh
Я был таким, э-э-э ...
Kid in the business winnin′, and they mad
Парень в бизнесе побеждает, а они злятся.
I'm on a new level, call me A$AP
Я нахожусь на новом уровне, называйте меня A$AP.
Snakes always gonna reach for the dap
Змеи всегда будут тянуться к dap
They want you to put their name up on the map, facts (Whaaa-)
Они хотят, чтобы ты поставил свое имя на карту, факты (уа-а-а-)
I wanna make them fat stacks
Я хочу сделать их толстыми стопками.
Hop in a Lambo matte black
Запрыгивай в Ламбо матово черный
Now they gon' get no text back (Yeah)
Теперь они не получат ответа (Да).
Baby, I ain′t ever failed once
Детка, я еще ни разу не потерпел неудачу.
She ride me so good, make me feel numb
Она так хорошо оседлала меня, что я оцепенел.
My bitch look bad in them heels, uh
Моя сучка плохо выглядит на этих каблуках, э-э-э ...
Told her I′ll pay for it, get your nails done
Я сказал ей, что заплачу за это, сделаю тебе маникюр.
Fuck around and I'ma kill some
Валяй дурака, и я кое-кого убью.
Fuck the world, I′m 'bouta give it some children
К черту весь мир, я собираюсь подарить ему несколько детей.
I cannot chill some, I′ma get a hundred million
Я не могу успокоиться, я получу сто миллионов.
I got trauma inside of me that I'm still workin′ to heal from (Boom, boom, boom, boom)
У меня внутри травма, от которой я все еще пытаюсь исцелиться (Бум, Бум, Бум, Бум).
I'm not a rapper, lil' bitch, I do punk rock
Я не рэпер, маленькая сучка, я занимаюсь панк-роком.
Tell a grown man to his face he a dumb thot
Скажи взрослому мужчине в лицо что он тупой шут
She suckin′ me when she feel like a detox
Она сосет меня, когда ей хочется детоксикации.
Shinin′ so hard I bought my haters sunblock (Ay, ay)
Сияя так сильно, что я купил своим ненавистникам солнцезащитный крем (Эй, эй).
Baby girl, this is not weed, this is DMT
Малышка, это не травка, это ДМТ.
I could bag her with my voice, she ain't seein′ me
Я мог бы ударить ее своим голосом, но она меня не видит.
Too bad I model now, everyone seein' me
Жаль, что я теперь модель, все видят меня.
They say I′m lacin' it, I call it seasoning
Говорят, Я завязываю шнурки, я называю это приправой.
Pull up to the party with Ethan and Carly, we burnin′ up the whole spot
Приезжай на вечеринку с Итаном и Карли, мы сожжем все место.
We all that kid, we do shit big
Мы все эти дети, мы делаем большое дерьмо.
Better come correct, or we pop your lid, that's fact (Whoa)
Лучше Поступай правильно, или мы раскроем тебе крышечку, это факт (Вау).
I'm at that point where this ain′t a dream
Я нахожусь в той точке, где это не сон.
I′m really plannin' to make a scene
Я действительно собираюсь устроить сцену.
When I′m up in that booth, that's that energy
Когда я в этой кабинке, это энергия.
I′m about to pop off like it's meant to be
Я вот-вот сорвусь, как будто так и должно быть.
They be talkin′ a lot, I don't hear a thing
Они много болтают, но я ничего не слышу.
People be jealous by any means
Люди ревнуют во что бы то ни стало
I don't argue with people who really fiends
Я не спорю с людьми, которые на самом деле демоны.
Look at all that I′ve done before 17
Посмотри на все, что я сделал до 17 лет.
I′m really that kid (That kid)
Я действительно тот самый ребенок (тот самый ребенок).
Always on it, never miss (Never)
Всегда на нем, никогда не промахивайся (никогда).
They play Jakkah on the radio (Yeah)
Они играют Jakkah по радио (да).
They like 'how this ain′t a hit' (How)
Им нравится "как это не хит" (как).
They lovin′ me 'cause of my sauce, ′cause of my drip (That drip)
Они любят меня из-за моего соуса, из-за моей капли (этой капли).
I am the king, don't get it wrong, don't give me lip (No lip)
Я король, не пойми меня неправильно, не губи меня (не губи).





Writer(s): Carly Exume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.