Paroles et traduction Jako - durumsuz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İleri
dönük
her
şeyi
tek
planla
Plan
every
future
move
Bırakabil
arkada
beni
bilhassa
Leave
me
behind,
especially
Yaşanamaz
onca
şey
hiç
bir
daha
asla
So
much
can't
be
done
ever
again
Siliniyor
tenin
izi
her
temasta
Your
touch
erases
every
trace
Bir
güne
mi
geriledi
peki
bir
hafta?
Did
a
week
turn
into
a
day?
Başaramıyorduk
bir
şey,
hepsi
lafta
We
couldn't
achieve
anything,
all
talk
Sır
oluyor
bizim
için
her
ne
varsa
Everything
between
us
is
becoming
a
secret
Yok
önemi
benim
için,
sende
kalsa
It
doesn't
matter
to
me
if
it
stays
with
you
Bu
halinle
de
güzeldin
hep,
güzelsin
de
(Çok)
You're
still
beautiful
in
this
state
(Very)
Üzerinde
yüz
yılların
tozu
The
dust
of
centuries
upon
you
Söz
de
hep
suçsuzsun,
bir
durumsuz
The
words
are
always
blameless,
but
helpless
Gözlerinde
yalnızlık
korkusu
There's
a
fear
of
loneliness
in
your
eyes
Ne
için
umutsuzsun?
böyle
mutsuz?
What
are
you
hopeless
and
unhappy
about?
Bir
var
bi'
yok
Here
and
gone
Kutu
yaptım
her
şeyini
taktım
I
packed
everything
up
in
a
box
Üstüne
fiyonk
Tied
a
ribbon
on
it
Sanırım
bu
son
oldu
I
guess
this
is
the
end
Hediye
mi
diye
sor?
(Oho)
For
a
present,
you
ask?
(Oh)
Beni
bırak
da
kendini
bul
Let
me
go
and
find
yourself
Ben
sebep
ne
biliyordum
I
was
the
cause,
or
so
I
thought
Bunu
kendine
sordun
mu?
Did
you
ever
ask
yourself
that?
Bu
halinle
de
güzeldin
hep,
güzelsin
de
(Çok)
You're
still
beautiful
in
this
state
(Very)
Üzerinde
yüz
yılların
tozu
The
dust
of
centuries
upon
you
Söz
de
hep
suçsuzsun,
bir
durumsuz
The
words
are
always
blameless,
but
helpless
Gözlerinde
yalnızlık
korkusu
There's
a
fear
of
loneliness
in
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.