Paroles et traduction Jakob Dylan - All Day and All Night (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Day and All Night (Live)
Весь день и всю ночь (Live)
I
been
working
double
shift
all
night
Я
работаю
в
две
смены
всю
ночь,
Bees
make
honey,
I'm
making
mine
Пчёлы
делают
мёд,
я
делаю
свой.
Good
men
are
busy
all
the
time
Хорошие
мужчины
всегда
заняты,
I
been
working
double
shift
all
night
Я
работаю
в
две
смены
всю
ночь.
My
line
of
work
suits
me
fine
Моя
работа
мне
по
душе,
Split
that
apple
and
chuck
that
rind
Разрежь
яблоко
и
выбрось
огрызок,
Pull
no
wishbone
that
ain't
dry
Не
тяни
сухую
кость,
My
line
of
work
suits
me
fine
Моя
работа
мне
по
душе.
Sweet
you
ramble,
sweet
you
roll
Сладко
ты
бродишь,
сладко
катишься
Through
the
bedrock
of
my
soul
Сквозь
скалы
моей
души.
I
got
more
good
luck
than
I'll
ever
use
У
меня
больше
удачи,
чем
я
когда-либо
смогу
использовать,
All
day
and
all
night
like
a
mule
Весь
день
и
всю
ночь,
как
мул.
Fat
faced
farmer,
off
my
land
Толстолицый
фермер,
прочь
с
моей
земли,
Cross
me
twice
you'll
understand
Пересекись
со
мной
дважды,
и
ты
меня
поймёшь.
Me
and
Delia,
we're
more
than
friends
Мы
с
Делией
— мы
больше,
чем
друзья,
Fat
faced
farmer
off
my
land
Толстолицый
фермер,
прочь
с
моей
земли.
See
how
high
your
monkey
jumps
Посмотри,
как
высоко
прыгает
твоя
мартышка,
Peel
that
fruit
back
and
give
me
some
Очисти
этот
фрукт
и
дай
мне
немного.
Let
this
evening
do
what
it
does
Пусть
этот
вечер
делает
то,
что
должен,
And
see
how
high
your
monkey
jumps
И
посмотри,
как
высоко
прыгает
твоя
мартышка.
I'm
gearing
up
not
to
get
small
Я
готовлюсь
не
к
тому,
чтобы
стать
маленьким,
I
do
it
big
or
don't
do
it
at
all
Я
делаю
это
по-крупному
или
не
делаю
вообще.
Ain't
got
no
baggage
that
I
can't
use
У
меня
нет
багажа,
который
я
не
могу
использовать,
All
day
and
all
night
like
a
mule
Весь
день
и
всю
ночь,
как
мул.
It's
on
back
to
work
they
say
Пора
возвращаться
к
работе,
говорят
они,
Pull
your
hammer
high
and
straight
Подними
свой
молот
высоко
и
прямо,
Lay
your
boards
out
and
drag
that
rake
Разложи
доски
и
тащи
грабли,
And
get
on
back
to
work
they
say
И
возвращайся
к
работе,
говорят
они.
Give
what
you've
got,
return
what
you
use
Отдавай
то,
что
имеешь,
возвращай
то,
чем
пользуешься,
Tell
me
young
man
whose
dog
are
you?
Скажи
мне,
юноша,
чей
ты
пёс?
Got
bigger
secrets
than
you
do
У
меня
секретов
побольше,
чем
у
тебя,
All
day
and
all
night
like
a
mule
Весь
день
и
всю
ночь,
как
мул.
My
line
of
work
suits
me
fine
Моя
работа
мне
по
душе,
My
line
of
work
suits
me
fine
Моя
работа
мне
по
душе,
My
line
of
work
suits
me
fine
Моя
работа
мне
по
душе,
My
line
of
work
Моя
работа...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Jakob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.