Jakob Dylan - All Day and All Night (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jakob Dylan - All Day and All Night (Live)




All Day and All Night (Live)
Весь день и всю ночь (Live)
I been working double shift all night
Я работаю в две смены всю ночь,
Bees make honey, I'm making mine
Пчёлы делают мёд, я делаю свой.
Good men are busy all the time
Хорошие мужчины всегда заняты,
I been working double shift all night
Я работаю в две смены всю ночь.
My line of work suits me fine
Моя работа мне по душе,
Split that apple and chuck that rind
Разрежь яблоко и выбрось огрызок,
Pull no wishbone that ain't dry
Не тяни сухую кость,
My line of work suits me fine
Моя работа мне по душе.
Sweet you ramble, sweet you roll
Сладко ты бродишь, сладко катишься
Through the bedrock of my soul
Сквозь скалы моей души.
I got more good luck than I'll ever use
У меня больше удачи, чем я когда-либо смогу использовать,
All day and all night like a mule
Весь день и всю ночь, как мул.
Fat faced farmer, off my land
Толстолицый фермер, прочь с моей земли,
Cross me twice you'll understand
Пересекись со мной дважды, и ты меня поймёшь.
Me and Delia, we're more than friends
Мы с Делией мы больше, чем друзья,
Fat faced farmer off my land
Толстолицый фермер, прочь с моей земли.
See how high your monkey jumps
Посмотри, как высоко прыгает твоя мартышка,
Peel that fruit back and give me some
Очисти этот фрукт и дай мне немного.
Let this evening do what it does
Пусть этот вечер делает то, что должен,
And see how high your monkey jumps
И посмотри, как высоко прыгает твоя мартышка.
I'm gearing up not to get small
Я готовлюсь не к тому, чтобы стать маленьким,
I do it big or don't do it at all
Я делаю это по-крупному или не делаю вообще.
Ain't got no baggage that I can't use
У меня нет багажа, который я не могу использовать,
All day and all night like a mule
Весь день и всю ночь, как мул.
It's on back to work they say
Пора возвращаться к работе, говорят они,
Pull your hammer high and straight
Подними свой молот высоко и прямо,
Lay your boards out and drag that rake
Разложи доски и тащи грабли,
And get on back to work they say
И возвращайся к работе, говорят они.
Give what you've got, return what you use
Отдавай то, что имеешь, возвращай то, чем пользуешься,
Tell me young man whose dog are you?
Скажи мне, юноша, чей ты пёс?
Got bigger secrets than you do
У меня секретов побольше, чем у тебя,
All day and all night like a mule
Весь день и всю ночь, как мул.
My line of work suits me fine
Моя работа мне по душе,
My line of work suits me fine
Моя работа мне по душе,
My line of work suits me fine
Моя работа мне по душе,
My line of work
Моя работа...





Writer(s): Dylan Jakob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.