Paroles et traduction Jakob Dylan - Lend a Hand
Lend a Hand
Протяни руку помощи
Blackbird
sitting
on
an
open
gate
Черный
дрозд
сидит
на
открытых
воротах,
Old
camel
now
walking
the
plains
Старый
верблюд
бредет
по
равнине.
West
wind
blowing
in
waist
high
weed
Западный
ветер
колышет
траву
высотой
по
пояс,
A-sideways
of
the
rain
Сбоку
хлещет
дождь.
A
bloodhound
spent
Гончая
выдохлась,
Can't
get
no
trail
Не
может
взять
след.
Ain't
no
sign
of
man
Ни
единого
следа
человека.
Wanna
get
ourselves
Хотим
выбраться
On
the
straight
and
the
narrow
На
прямую
и
узкую,
Gonna
need
a
better
plan
Но
нужен
план
получше.
I
roll
your
sleeves
up
Я
закатываю
твои
рукава,
I
hold
back
the
dam
Сдерживаю
плотину.
I
fill
these
bags
with
sand
Я
наполняю
эти
мешки
песком.
Every
young
boy,
woman
Каждый
юноша,
женщина
And
every
man
И
каждый
мужчина
Has
got
to
lend
a
hand
Должен
протянуть
руку
помощи.
Now
it
ain't
no
old
wife's
tale
Это
не
бабушкины
сказки,
It
ain't
no
fable
Не
басня.
Payback
is
coming
around
Расплата
грядет.
The
hourglass
Песочные
часы
Sitting
there
on
the
table
Стоят
на
столе,
Filled
on
both
sides
now
Теперь
заполненные
с
обеих
сторон.
The
work
is
potluck
Работа
на
всех
одна,
I
grab
a
hatchet
Я
беру
топор.
Now,
wearing
a
glove
that
fits
Теперь,
надев
подходящую
перчатку,
You
can't
take
a
punch
Ты
не
примешь
удар.
Well,
you
might
as
well
quit
Ну,
ты
могла
бы
и
сдаться,
Won't
matter
how
hard
you
hit
Неважно,
как
сильно
ты
бьешь.
I
roll
your
sleeves
up
Я
закатываю
твои
рукава,
Shovel
the
land
Вспахиваю
землю.
I
rise
up
and
learn
how
to
stand
Я
поднимаюсь
и
учусь
стоять.
Now,
you're
a
toothless
woman
Теперь
ты
беззубая
старуха
Or
a
one
armed
man
Или
однорукий
мужчина,
You
too
got
to
lend
a
hand
Ты
тоже
должен
протянуть
руку
помощи.
We're
losing
daylight
Мы
теряем
дневной
свет,
You
got
to
be
swift
Тебе
нужно
быть
расторопнее.
You
ain't
got
brains
У
тебя
нет
мозгов,
Yeah,
you
can
lift
Да,
ты
можешь
поднять.
Now,
be
an
optimist
Будь
оптимистом,
See
the
glass
half
full
Видеть
стакан
наполовину
полным.
You
don't
got
a
life
У
тебя
нет
жизни,
What
you
got,
eat
it
Что
у
тебя
есть,
съешь
это.
And
when
your
father
gets
home
И
когда
твой
отец
вернется
домой,
Gonna
turn
on
the
lights
Включит
свет.
We're
up
to
our
throats
in
knifes
Мы
по
горло
в
крови,
Those
eyes
will
flash
Эти
глаза
сверкнут,
And
his
teeth
will
grind
И
его
зубы
заскрежещут.
He'll
say,
"You're
on
your
own,
look
alive"
Он
скажет:
"Ты
сам
по
себе,
смотри
в
оба".
Suppose
I
quit
shooting
Допустим,
я
перестану
стрелять
My
wayward
tribe
В
свое
своенравное
племя.
Whatever
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Now
take
me
to
Hades
Отправь
меня
в
ад,
Or
take
me
to
Memphis
Или
отвези
меня
в
Мемфис,
Just
don't
take
me
for
one
of
you
Только
не
принимай
меня
за
своего.
I
roll
your
sleeves
up
Я
закатываю
твои
рукава,
The
fat
lady
sang
Толстуха
спела.
Now,
grab
your
buckets
and
cans
Хватай
свои
ведра
и
банки,
Come
over
the
border
Переходи
границу,
Your
papers
in
order
Твои
документы
в
порядке.
You
too
got
to
lend
a
hand
Ты
тоже
должен
протянуть
руку
помощи.
I
roll
your
sleeves
up
Я
закатываю
твои
рукава,
I
hold
back
the
dam
Сдерживаю
плотину,
I
fill
these
bags
with
sand
Я
наполняю
эти
мешки
песком.
Every
young
boy,
woman
Каждый
мальчик,
женщина
And
every
tired
old
man
И
каждый
усталый
старик,
You
too
got
to
lend
a
hand
Ты
тоже
должен
протянуть
руку
помощи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Jakob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.