Jakob Dylan - Lend a Hand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jakob Dylan - Lend a Hand




Lend a Hand
Протяни руку помощи
Blackbird sitting on an open gate
Черный дрозд сидит на открытых воротах,
Old camel now walking the plains
Старый верблюд бредет по равнине.
West wind blowing in waist high weed
Западный ветер колышет траву высотой по пояс,
A-sideways of the rain
Сбоку хлещет дождь.
A bloodhound spent
Гончая выдохлась,
Can't get no trail
Не может взять след.
Ain't no sign of man
Ни единого следа человека.
Wanna get ourselves
Хотим выбраться
On the straight and the narrow
На прямую и узкую,
Gonna need a better plan
Но нужен план получше.
I roll your sleeves up
Я закатываю твои рукава,
I hold back the dam
Сдерживаю плотину.
I fill these bags with sand
Я наполняю эти мешки песком.
Every young boy, woman
Каждый юноша, женщина
And every man
И каждый мужчина
Has got to lend a hand
Должен протянуть руку помощи.
Now it ain't no old wife's tale
Это не бабушкины сказки,
It ain't no fable
Не басня.
Payback is coming around
Расплата грядет.
The hourglass
Песочные часы
Sitting there on the table
Стоят на столе,
Filled on both sides now
Теперь заполненные с обеих сторон.
The work is potluck
Работа на всех одна,
I grab a hatchet
Я беру топор.
Now, wearing a glove that fits
Теперь, надев подходящую перчатку,
You can't take a punch
Ты не примешь удар.
Well, you might as well quit
Ну, ты могла бы и сдаться,
Won't matter how hard you hit
Неважно, как сильно ты бьешь.
I roll your sleeves up
Я закатываю твои рукава,
Shovel the land
Вспахиваю землю.
I rise up and learn how to stand
Я поднимаюсь и учусь стоять.
Now, you're a toothless woman
Теперь ты беззубая старуха
Or a one armed man
Или однорукий мужчина,
You too got to lend a hand
Ты тоже должен протянуть руку помощи.
We're losing daylight
Мы теряем дневной свет,
You got to be swift
Тебе нужно быть расторопнее.
You ain't got brains
У тебя нет мозгов,
Yeah, you can lift
Да, ты можешь поднять.
Now, be an optimist
Будь оптимистом,
See the glass half full
Видеть стакан наполовину полным.
You don't got a life
У тебя нет жизни,
What you got, eat it
Что у тебя есть, съешь это.
And when your father gets home
И когда твой отец вернется домой,
Gonna turn on the lights
Включит свет.
We're up to our throats in knifes
Мы по горло в крови,
Those eyes will flash
Эти глаза сверкнут,
And his teeth will grind
И его зубы заскрежещут.
He'll say, "You're on your own, look alive"
Он скажет: "Ты сам по себе, смотри в оба".
Suppose I quit shooting
Допустим, я перестану стрелять
My wayward tribe
В свое своенравное племя.
Whatever would you do?
Что бы ты сделала?
Now take me to Hades
Отправь меня в ад,
Or take me to Memphis
Или отвези меня в Мемфис,
Just don't take me for one of you
Только не принимай меня за своего.
I roll your sleeves up
Я закатываю твои рукава,
The fat lady sang
Толстуха спела.
Now, grab your buckets and cans
Хватай свои ведра и банки,
Come over the border
Переходи границу,
Your papers in order
Твои документы в порядке.
You too got to lend a hand
Ты тоже должен протянуть руку помощи.
I roll your sleeves up
Я закатываю твои рукава,
I hold back the dam
Сдерживаю плотину,
I fill these bags with sand
Я наполняю эти мешки песком.
Every young boy, woman
Каждый мальчик, женщина
And every tired old man
И каждый усталый старик,
You too got to lend a hand
Ты тоже должен протянуть руку помощи.





Writer(s): Dylan Jakob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.