Paroles et traduction Jakob Dylan - Nothing But the Whole Wide World
Nothing
but
the
whole
wide
world
to
gain
Ничего,
кроме
целого
мира,
чтобы
получить.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
Got
nothing
but
the
whole
wide
world
to
gain
У
меня
нет
ничего,
кроме
целого
мира.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
Got
nothing
but
the
whole
wide,
whole
wide
world
to
gain
У
меня
нет
ничего,
кроме
целого,
целого
мира,
который
я
мог
бы
получить.
I'm
here
on
the
blacktop
Я
здесь,
на
асфальте.
The
sun
in
my
eyes
Солнце
в
моих
глазах.
Women
and
country
on
my
mind
Женщины
и
страна
в
моих
мыслях
Bolting
me
out
Вытащить
меня
отсюда
Over
the
borderline
Через
границу
Now
there's
no
more
love
loss
and
no
more
shame
Теперь
больше
нет
любви
потери
и
стыда
No
more
digging
holes
or
graves
Больше
никаких
рытий
ям
или
могил.
Nothing
to
lose
but
rivets
and
chains
Нечего
терять,
кроме
заклепок
и
цепей.
Got
nothing
but
the
whole
wide
world
to
gain
У
меня
нет
ничего,
кроме
целого
мира.
Nothing
but
the
whole
wide
world
to
gain
Ничего,
кроме
целого
мира,
чтобы
получить.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
Got
nothing
but
the
whole
wide
world
to
gain
У
меня
нет
ничего,
кроме
целого
мира.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
Got
nothing
but
the
whole
wide,
whole
wide
world
to
gain
У
меня
нет
ничего,
кроме
целого,
целого
мира,
который
я
мог
бы
получить.
Was
born
in
a
stable
and
built
like
an
ox
Я
родился
в
конюшне
и
сложен,
как
бык.
Down
in
the
pastures
I
learned
how
to
walk
На
пастбищах
я
научился
ходить.
Mama,
she
raised
me
to
sing
and
just
let
'em
talk
Мама,
она
воспитала
меня
петь
и
просто
позволяла
им
говорить.
Said
no
rich
man's
worth
his
weight
in
dust
Сказал,
что
ни
один
богач
не
стоит
своего
веса
в
пыли.
Bury
him
down
same
as
they'll
do
us
Похорони
его
так
же,
как
они
похоронят
нас.
God
wants
us
busy,
never
giving
up
Бог
хочет,
чтобы
мы
были
заняты
и
никогда
не
сдавались.
He
wants
nothing
but
the
whole
wide
world
for
us
Он
не
хочет
ничего,
кроме
целого
мира
для
нас.
Nothing
but
the
whole
wide
world
for
us
Для
нас
нет
ничего,
кроме
целого
мира.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
Well
there's
nothing
but
the
whole
wide
world
for
us
Что
ж,
для
нас
нет
ничего,
кроме
целого
мира.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
Well
there's
nothing
but
the
whole
wide,
whole
wide
world
for
us
Что
ж,
для
нас
нет
ничего,
кроме
целого,
целого
мира.
We
ain't
got
no
money,
can't
get
no
love
У
нас
нет
ни
денег,
ни
любви.
Never
was
too
good
at
either
of
'em
Я
никогда
не
был
хорош
ни
в
одном
из
них.
I'm
here
for
adventure
whichever
way
it
comes
Я
здесь
ради
приключений,
каким
бы
путем
они
ни
пришли.
But
what
good
is
an
angel
that
won't
catch
up
Но
что
хорошего
в
ангеле,
который
не
догонит
тебя?
Free
falling
now
and
I'm
ready
enough
Свободное
падение,
и
я
достаточно
готов.
I
give
my
tears
and
I
give
my
blood
Я
отдаю
свои
слезы
и
свою
кровь.
I
give
nothing
but
the
whole
wide
world
for
one
Я
не
отдам
ничего,
кроме
целого
мира
за
одного.
Nothing
but
the
whole
wide
world
for
one
Ничего,
кроме
целого
мира
для
одного.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
Give
nothing
but
the
whole
wide
world
for
one
Не
отдавай
ничего,
кроме
целого
мира
за
одного.
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего.
Give
nothing
but
the
whole
wide,
whole
wide
world
for
one
Не
отдавай
ничего,
кроме
целого,
целого
мира
за
одного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Jakob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.