Paroles et traduction Jakob Greigh - Yohji
Hop
up
out
the
coupe
haters
push
a
Honda
four
door
Выпрыгиваю
из
купе,
хейтеры
жмут
на
газ
своих
Хонд
Had
to
hop
up
off
the
stoop
now
I
rock
that
Yamamoto
Пришлось
подняться
с
крыльца,
теперь
я
ношу
Yamamoto
Take
a
photo
why
you
staring
at
me
Сделай
фото,
почему
ты
пялишься
на
меня
I
got
these
bitches
mad
Эти
сучки
бесятся
Focused
on
my
clothing
when
they
should
be
focused
on
a
bag
Зациклены
на
моей
одежде,
когда
им
лучше
бы
на
сумку
смотреть
Too
busy
poppin
tags
I
stay
all
in
that
stuff
Слишком
занят
срывая
бирки,
я
весь
в
этом
дерьме
Fashion
killa
shorty
yeah
I
know
she
love
to
hit
me
up
Убийца
моды,
детка,
да,
я
знаю,
она
любит
меня
подцепить
She
got
a
pretty
body
yeah
she
let
me
get
my
nut
У
нее
красивое
тело,
да,
она
дала
мне
трахнуть
ее
We
pull
up
to
party
yeah
you
know
we
staying
fresh
as
fuck
Мы
подъезжаем
на
вечеринку,
да,
ты
знаешь,
мы
остаемся
свежими,
как
черт
возьми
Shorty
lookin
right
we
gonna
keep
the
night
going
Малышка
выглядит
отлично,
мы
продолжим
эту
ночь
Girl
every
time
I
spent
the
night
with
you
the
dice
rolled
Детка,
каждый
раз,
когда
я
провожу
ночь
с
тобой,
кости
брошены
Vice
grip
got
my
heart
all
in
a
vice
hold
Тиски
сжимают
мое
сердце
That
girl
so
hot
in
Prada
make
devil
ice
cold
Эта
девчонка
такая
горячая
в
Prada,
что
дьявол
превращается
в
лед
Yeah
you
know
that's
just
the
way
that's
how
life
go
Да,
ты
знаешь,
это
просто
так,
такова
жизнь
Aye
aye
aye
that's
how
it's
going
ain't
no
typo
Да,
да,
да,
вот
как
все
идет,
это
не
опечатка
Number
nine
from
2010
girl
you
know
I'm
back
all
in
that
shit
Number
(N)ine
2010
года,
детка,
ты
знаешь,
я
вернулся
во
всем
этом
дерьме
*Inaudible*
*Неразборчиво*
Make
them
haters
pay
attention
baby
girl
you
know
you
run
this
shit
Заставь
этих
ненавистников
обратить
внимание,
детка,
ты
знаешь,
ты
управляешь
этим
дерьмом
No
need
for
practice
this
shit
is
just
habit
Не
нужно
практики,
это
просто
привычка
That
girl
a
savage
face
look
like
an
actress
Эта
девчонка
дикарка,
лицо
как
у
актрисы
Got
those
rich
girl
problems
У
нее
проблемы
богатой
девчонки
Call
it
Louis
Vuitton
baggage
Назови
это
багажом
Louis
Vuitton
She
a
model
in
the
streets
Она
модель
на
улицах
But
a
gymnast
on
the
mattress
Но
гимнастка
на
матрасе
Got
Margiela
for
the
feet
У
нее
Margiela
на
ногах
While
she
rock
the
Fendi
glasses
Пока
она
носит
очки
Fendi
You
bad
bitch
how
you
rock
the
new
Celine
Ты
плохая
сучка,
как
ты
носишь
новую
Celine
Hop
up
out
the
coupe
haters
push
a
Honda
four
door
Выпрыгиваю
из
купе,
хейтеры
жмут
на
газ
своих
Хонд
Had
to
hop
up
off
the
stoop
now
I
rock
that
Yamamoto
Пришлось
подняться
с
крыльца,
теперь
я
ношу
Yamamoto
Take
a
photo
why
you
staring
at
me
Сделай
фото,
почему
ты
пялишься
на
меня
I
got
these
bitches
mad
Эти
сучки
бесятся
Focused
on
my
clothing
when
they
should
be
focused
on
a
bag
Зациклены
на
моей
одежде,
когда
им
лучше
бы
на
сумку
смотреть
I
don't
care
bout
what
they
saying
I
ain't
even
gonna
trip
Меня
не
волнует,
что
они
говорят,
я
даже
не
собираюсь
спорить
Got
Margiela
with
the
Prada
shorty
mix
it
with
the
Rick
У
меня
Margiela
с
Prada,
детка,
смешай
это
с
Rick
Thought
you
had
it
like
that
Думал,
у
тебя
все
так
хорошо
It
don't
work
no
more
Это
больше
не
работает
Just
walked
out
of
Saks
we
had
to
cop
some
more
Только
что
вышли
из
Saks,
нам
пришлось
купить
еще
I
don't
care
bout
what
they
saying
I
ain't
even
gonna
trip
Меня
не
волнует,
что
они
говорят,
я
даже
не
собираюсь
спорить
Got
Margiela
with
the
Prada
shorty
mix
it
with
the
Rick
У
меня
Margiela
с
Prada,
детка,
смешай
это
с
Rick
Thought
you
had
it
like
that
Думал,
у
тебя
все
так
хорошо
It
don't
work
no
more
Это
больше
не
работает
Just
walked
out
of
Saks
we
had
to
cop
some
more
Только
что
вышли
из
Saks,
нам
пришлось
купить
еще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Nava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.