Paroles et traduction Jakobe B - No Tomorrow
They
always
say
that
there's
no
tomorrow
Всегда
говорят,
что
нет
завтра
So
might
as
well
go
travel
and
see
it
all
Так
что,
пожалуй,
стоит
попутешествовать
и
все
увидеть
Next
thing
I'm
on
the
way
Chicago
Следующая
остановка
— Чикаго
Who
knows
might
go
see
Montreal
Кто
знает,
может,
съезжу
в
Монреаль
Where
ever
I
go
they
always
seem
like
to
Follow
Куда
бы
я
ни
пошел,
они,
кажется,
всегда
следуют
за
мной
Right
behind
me
singing
with
me
like
la
la
la
De
da
Прямо
за
мной,
подпевая
мне:
ля-ля-ля,
де-да
But
I
know
one
day
there
will
be
no
Tomorrow
Но
я
знаю,
что
однажды
не
будет
Завтра
And
there's
no
tomorrow
И
нет
завтра
Maybe
I'm
being
followed
Может
быть,
за
мной
следят
Feel
like
my
life
borrowed
Чувствую,
будто
моя
жизнь
взята
взаймы
So
I'm
rushing
though
the
door
Поэтому
я
мчусь
к
двери
Trynna
find
a
new
flow
Пытаюсь
найти
новый
поток
But
whispers
in
my
ear
said
I've
been
here
Before
Но
шепот
на
ухо
говорит,
что
я
уже
был
здесь
раньше
Man
you
been
here
before
Чувак,
ты
уже
был
здесь
раньше
They
put
a
gun
to
your
dome
Они
приставили
пистолет
к
твоей
голове
And
they're
all
in
my
head
И
все
они
у
меня
в
голове
Makes
me
feel
alone
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
одиноким
Sometimes
I
Don't
even
wanna
fucking
get
Outta
bed
Иногда
мне
даже
не
хочется,
блин,
вставать
с
постели
Cause
minds
somewhere
else
instead
Потому
что
мысли
где-то
еще
So
we
don't
know
if
there's
gonna
be
Tomorrow
Так
что
мы
не
знаем,
будет
ли
Завтра
So
let's
live
like
we
partying
in
Monte
Carlo
Так
что
давай
жить
так,
будто
мы
тусуемся
в
Монте-Карло
I
met
her
in
Monte
Carlo
Я
встретил
ее
в
Монте-Карло
I
don't
know
when
imma
call
her
Я
не
знаю,
когда
я
ей
позвоню
I
feel
like
that
girl
is
bothered
From
dealing
Me
Мне
кажется,
эта
девушка
обеспокоена
общением
со
мной
Cause
I
ain't
been
sober
Потому
что
я
не
был
трезвым
Driving
her
in
my
Range
Rover
Катал
ее
на
своем
Range
Rover
And
now
she's
calling
me
over
И
теперь
она
зовет
меня
I
think
she's
missing
me
Думаю,
я
ей
не
хватаю
They
always
say
that
there's
no
tomorrow
Всегда
говорят,
что
нет
завтра
So
might
as
well
go
travel
and
see
it
all
Так
что,
пожалуй,
стоит
попутешествовать
и
все
увидеть
Next
thing
I'm
on
the
way
Chicago
Следующая
остановка
— Чикаго
Who
knows
might
go
see
Montreal
Кто
знает,
может,
съезжу
в
Монреаль
Where
ever
I
go
they
always
seem
like
to
Follow
Куда
бы
я
ни
пошел,
они,
кажется,
всегда
следуют
за
мной
Right
behind
me
singing
with
me
like
la
la
la
De
da
Прямо
за
мной,
подпевая
мне:
ля-ля-ля,
де-да
But
I
know
one
day
there
will
be
no
Tomorrow
Но
я
знаю,
что
однажды
не
будет
Завтра
Whatcha
on
tonight
Чем
ты
занята
сегодня
вечером?
Cause
I'm
on
tonight
Потому
что
я
свободен
сегодня
вечером
I
could
book
you
a
flight
Я
могу
заказать
тебе
билет
Shawty
said
she
only
staying
for
the
night
Малышка
сказала,
что
остается
только
на
ночь
If
that's
all
you
want
then
get
out
of
my
site
Если
это
все,
чего
ты
хочешь,
то
проваливай
с
глаз
моих
Shawty
bad
Малышка
красивая
Shawty
broke
Малышка
бедная
But
she
using
me
Но
она
использует
меня
Feeing
lone
Чувствую
себя
одиноким
Feeling
bruised
Чувствую
себя
разбитым
Feeling
empty
Чувствую
себя
опустошенным
And
I
just
don't
know
what
to
do
when
All
I
Want
to
do
is
be
all
over
you
И
я
просто
не
знаю,
что
делать,
когда
все,
чего
я
хочу,
— это
быть
рядом
с
тобой
Shawty
bad
Малышка
красивая
Shawty
broke
Малышка
бедная
But
she
using
me
Но
она
использует
меня
Feeing
lone
Чувствую
себя
одиноким
Feeling
bruised
Чувствую
себя
разбитым
Feeling
empty
Чувствую
себя
опустошенным
And
I
just
don't
know
what
to
do
И
я
просто
не
знаю,
что
делать
When
All
I
want
to
do
is
be
all
over
you
Когда
все,
чего
я
хочу,
— это
быть
рядом
с
тобой
I
met
this
girl
and
Peru
Я
встретил
эту
девушку
в
Перу
She
offered
something
brand-new
Она
предложила
что-то
совершенно
новое
A
real
love
a
true
love
I've
never
seen
before
Настоящую
любовь,
истинную
любовь,
которую
я
никогда
раньше
не
видел
It's
got
me
wanting
more
Мне
хочется
большего
And
this
feeling
И
это
чувство
This
feeling
that
I
just
can't
ignore
Это
чувство,
которое
я
просто
не
могу
игнорировать
They
always
say
that
there's
no
tomorrow
Всегда
говорят,
что
нет
завтра
So
might
as
well
go
travel
and
see
it
all
Так
что,
пожалуй,
стоит
попутешествовать
и
все
увидеть
Next
thing
I'm
on
the
way
Chicago
Следующая
остановка
— Чикаго
Who
knows
might
go
see
Montreal
Кто
знает,
может,
съезжу
в
Монреаль
Where
ever
I
go
they
always
seem
like
to
Follow
Куда
бы
я
ни
пошел,
они,
кажется,
всегда
следуют
за
мной
Right
behind
me
singing
with
me
like
la
la
la
De
da
Прямо
за
мной,
подпевая
мне:
ля-ля-ля,
де-да
But
I
know
one
day
there
will
be
No
Tomorrow
Но
я
знаю,
что
однажды
не
будет
Завтра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryder Mortensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.