Paroles et traduction Jakone - Где тебя искать
Где тебя искать
Where to Find You
(Разве
можно
сделать
лучше?)
(Could
it
be
any
better?)
Скажи
мне,
где
тебя
искать
чистую,
как
небо?
Tell
me,
where
can
I
find
you,
pure
as
the
sky?
Тут
только
ветер
по
пескам
и
нервы
по
вискам
Here,
only
the
wind
whispers
through
the
sands,
and
my
nerves
fray
at
my
temples.
Настало
время
написать,
всё
тебе
сказать
The
time
has
come
to
write,
to
tell
you
everything.
Устал
любить
на
один
раз,
а
утром
бежать
от
этих
глаз
I'm
tired
of
one-night
stands,
of
running
from
those
eyes
in
the
morning.
Дорогая,
день
сёдня
не
такой
(честно)
Darling,
today's
different
(honestly).
Меня
накрыло
резко,
как
проливной
It
hit
me
suddenly,
like
a
downpour.
Ты
в
моих
руках
опаснее,
чем
боевой
(ствол,
стой)
You're
more
dangerous
in
my
hands
than
a
loaded
gun
(wait).
Ты
тупо
оденься,
и
я
домой
Just
get
dressed,
and
I'll
take
you
home.
У
твоего
подъезда
"бэха"
без
номеров
(через
весь
двор)
My
BMW
without
plates
is
parked
by
your
entrance
(across
the
whole
yard).
На
районе
эхо,
что
у
нас
любовь
(всё
серьёзно)
The
neighborhood
echoes
with
the
news
of
our
love
(it's
serious).
Я
даже
мемы
посмотрел,
всё,
что
ты
скинула
I
even
looked
at
all
the
memes
you
sent.
И
даже
песню
написал
тебе,
и
вот
она
And
I
even
wrote
you
this
song,
and
here
it
is.
Скажи
мне,
где
тебя
искать
чистую,
как
небо?
Tell
me,
where
can
I
find
you,
pure
as
the
sky?
Тут
только
ветер
по
пескам
и
нервы
по
вискам
Here,
only
the
wind
whispers
through
the
sands,
and
my
nerves
fray
at
my
temples.
Настало
время
написать,
всё
тебе
сказать
The
time
has
come
to
write,
to
tell
you
everything.
Устал
любить
на
один
раз,
а
утром
бежать
от
этих
глаз
I'm
tired
of
one-night
stands,
of
running
from
those
eyes
in
the
morning.
Дорогая,
день
сёдня
не
такой,
я
непростой
Darling,
today's
different,
I'm
complicated.
Я
могу
встать,
резко
бросить
всё,
слинять
в
Ростов
I
can
just
get
up,
drop
everything,
and
take
off
to
Rostov.
Пару
дней
там,
пару
дней
тут
A
couple
of
days
there,
a
couple
of
days
here,
И
я
готов
сесть
с
тобой
за
стол
переговоров
And
I'm
ready
to
sit
down
with
you
at
the
negotiating
table.
Я
жму
на
газ
до
упора,
ты
боишься
I'm
flooring
it,
and
you're
scared.
Оставь
себе
свои
ссоры,
go
мириться
Leave
your
quarrels
behind,
let's
make
up.
С
тобой
даже
не
хотел
торопиться
I
didn't
even
want
to
rush
things
with
you.
Так
что
оденься,
и
я
домой,
мисс
So
get
dressed,
and
I'll
take
you
home,
miss.
Скажи
мне,
где
тебя
искать
(тебя
искать)
чистую,
как
небо?
Tell
me,
where
can
I
find
you
(find
you),
pure
as
the
sky?
Тут
только
ветер
по
пескам
и
нервы
по
вискам
Here,
only
the
wind
whispers
through
the
sands,
and
my
nerves
fray
at
my
temples.
Настало
время
написать,
всё
тебе
сказать
The
time
has
come
to
write,
to
tell
you
everything.
Устал
любить
на
один
раз,
а
утром
бежать
от
этих
глаз
I'm
tired
of
one-night
stands,
of
running
from
those
eyes
in
the
morning.
Скажи
мне,
где
тебя
искать
(где
тебя
искать)
чистую,
как
небо?
Tell
me,
where
can
I
find
you
(where
can
I
find
you),
pure
as
the
sky?
Тут
только
ветер
по
пескам
и
нервы
по
вискам
Here,
only
the
wind
whispers
through
the
sands,
and
my
nerves
fray
at
my
temples.
Настало
время
написать,
всё
тебе
сказать
The
time
has
come
to
write,
to
tell
you
everything.
Устал
любить
на
один
раз,
а
утром
бежать
от
этих
глаз
I'm
tired
of
one-night
stands,
of
running
from
those
eyes
in
the
morning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): байталов арам, поляков владислав
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.