Jakone & A.V.G - Самый молодой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jakone & A.V.G - Самый молодой




Самый молодой
The Youngest
Временами было, залетало на мобилу
Sometimes it would buzz on my phone
Вечно лавэ для хаппа, а теперь 20-ый тапок. Кто тут папа?
Always money to grab, now 20th slippers. Who's the daddy?
Спорт по факту называем "дрифт по МКАДу на М5-ой"
We call the sport "drifting down the Moscow Ring Road on the M5"
Ты как там? "Боком братка, с богом братка"
How are you? "Sideways bro, with God, bro"
С жизнью бартер, даю в тапку
A trade-off with life, I step on the gas
Тачка атом, но нет задней. Я врываюсь в кратер
The car's an atom, but there's no reverse. I'm bursting into the crater
Загубил себя, но слышишь "Только бог судья мне, падла"
I've ruined myself, but you hear "Only God can judge me, you bastard"
А нам не писаны законы в книгах (разве что в Библии)
And there are no laws for us in books (except maybe in the Bible)
А я напился и завис на пассажирском (бля, опять без меня)
And I got drunk and hung up on the passenger (damn, without me again)
Macan, ой, блять, Cayenne. АУЕ, ой, блять, оу-е
Macan, oh, damn, Cayenne. AUY, oh, damn, oh-eh
Stage 2 со дна наверх, копим авторитет и УЕ
Stage 2 from the bottom to the top, we gain authority and EU
Тут боковой загружается в бороду, пацаны загружаются в ОВД
Here the side one is loaded into the beard, the lads are loaded into the IVS
Пацаны загружаются в тачку и крузер, несёт их по трассе из города домой
The boys get into the car and cruiser, it takes them on the highway out of the city home
Транзит "Москва-Ростов", чёрный без номеров, мимо областных постов
Transit "Moscow-Rostov", black without license plates, past regional posts
Я тут самый молодой, но (но)
I'm the youngest here, but (but)
Вывезу любой (движ) и любовь, и пулевое (ещё раз!)
I'll take out any bustle (and love, and bullet (one more time!))
Но я тот самый молодой (что)
But I'm the youngest (what)
Вернётся домой в ночь и живой
I'll come home at night alive
Я тут самый молодой (но)
I'm the youngest here, but (but)
Вывезу любой и любовь, и пулевое (ещё раз!)
I'll take out any bustle and love, and bullet (one more time!)
Но я тот самый молодой, (что)
But I'm the youngest
Вернётся домой в ночь и живой
I'll come home at night alive





Writer(s): байталов арам григорьевич, алексанян валиков гарегинович, косолапов андрей кириллович, федунов роман михайлович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.