Jakub Děkan feat. Hank - Mesto - - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jakub Děkan feat. Hank - Mesto -




Mesto -
Город -
Chci odvíst pryč z toho města ven,
Хочу увезти тебя прочь из этого города,
tady nechci bejt ani chvíli.
Уже не хочу здесь быть ни минуты.
Všechno jsem budoval sám a myslel na sebe,
Все строил сам и думал о себе,
Ale zapomněl jsem na ty chvíle.
Но забыл я о тех мгновениях.
Ptám se svýho já, jestli jsem to já,
Спрашиваю себя, я ли это,
Jestli jsem takovej jakej jsem byl dřív,
Такой ли я, каким был раньше,
Jestli znaj známí, který znali mě,
Узнают ли меня мои знакомые, которые знали меня,
Jestli všechno co dělám, dělám jak bych měl,
Все ли, что делаю, делаю как надо,
Ale nejde to popsat, snad chápeš,
Но это не описать, надеюсь, ты понимаешь,
Všichni si někdy na dno sáhnem.
Все мы когда-нибудь до дна доходим.
Dej mi ten návod, jak žít správně,
Дай мне инструкцию, как жить правильно,
Nenech topit se v blátě dál.
Не дай мне тонуть в грязи дальше.
Všechno jsem stavěl, hrdej jak generál,
Все строил, гордый, как генерал,
Z chyb jsem se poučil, pak je zas udělal.
Из ошибок учился, потом их снова делал.
Hledal jsem nemožný, abych se překonal,
Искал невозможное, чтобы превзойти себя,
Sám sebe vychoval. Salutoval všem těm,
Сам себя воспитал. Салютовал всем тем,
Který byli se mnou, když jsem netušil,
Кто был со мной, когда я не знал,
Kam kroky povedou, byli se mnou za oponou,
Куда шаги приведут, были со мной за кулисами,
Hnali mě, jak vítr vpřed, dal přednost těm,
Гнали меня, как ветер вперед, я предпочел тех,
Který neznaj mě. A pořád bojoval, hledal ty cesty,
Кто не знает меня. И продолжал бороться, искал те пути,
Motal se v kruhu, ode zdi ke zdi.
Плутал по кругу, от стены к стене.
V naději věř mi, hořel i v dešti,
В надежде, поверь мне, горел и в дожде,
Málem ale ztratil vás všechny.
Чуть не потерял вас всех.
(Málem ztratil vás všechny)
(Чуть не потерял вас всех)
Bloudíme na cestách,
Блуждаем по дорогам,
Necháme město za zády,
Оставим город позади,
Obzor není v dáli.
Горизонт уже не вдали.
Konec obavám,
Конец тревогам,
Obzor je před námi,
Горизонт уже перед нами,
My jsme tam, kde jsme stáli.
Мы там, где стояли.
Dej mi konec představám,
Положи конец моим фантазиям,
Vždyť teď všechno patří nám
Ведь теперь все принадлежит нам,
Bloudíme na cestách.
Блуждаем по дорогам.
Telefon nezvoní, vlastně ani nečekám,
Телефон не звонит, собственно, и не жду,
že by zvonit měl, takže zavřu krám, vracím se domů,
Что он должен звонить, поэтому закрываю лавочку, возвращаюсь домой,
Nad hlavou s ránem, z dlouhý poutě, sám.
Над головой с рассветом, из долгого странствия, один.
Světla zhasly, kolem prázdno, beton, město a já.
Огни погасли, вокруг меня пустота, бетон, город и я.
Pořád ten stejnej film, kterej točí se, teď se promítá.
Все тот же фильм, который крутится, сейчас проецируется.
Čau jsem Hank a teď říkej mi voják,
Привет, я Хэнк, а теперь зови меня солдат,
Vracím se po době domů, na cestách, hledám ty lidi,
Возвращаюсь спустя время домой, в пути, ищу тех людей,
Co nosim na fotkách.
Которых ношу на фотографиях.
Řekni mi svědomí, démoni jsou mrtví, nebo chtěj dál,
Скажи мне, совесть, демоны мертвы или хотят меня дальше,
Do svejch spár,
В свои когти,
Zkoušet jestli bych to ustál,
Испытывать, выдержу ли я, уже
Nechci motat se v kruhu a hledat ty cesty.
Не хочу плутать по кругу и искать те пути.
Nechci sám sebevědomí, co dělat mám.
Не хочу сомневаться, что мне делать.
Nechci ztrácet ty chvíle, který dostal jsem,
Не хочу терять те моменты, которые мне даны,
To radši odjedu z toho města ven.
Лучше уеду из этого города.
A budu bojovat v džungli a hrdě stát,
И буду сражаться в джунглях и гордо стоять,
A rvát se vším, co přijít má,
И бороться со всем, что должно прийти,
A pro svý lidi, tyhle songy psát,
И для своих людей эти песни писать,
Dokud tady jsem, dokud co říct mám.
Пока я здесь, пока есть что сказать.
(Dokud tady jsem, dokud co říct mám,
(Пока я здесь, пока есть что сказать,
Budu pro svý lidi, tyhle songy psát)
Буду для своих людей эти песни писать)
Bloudíme na cestách,
Блуждаем по дорогам,
Necháme město za zády,
Оставим город позади,
Obzor není v dáli.
Горизонт уже не вдали.
Konec obavám,
Конец тревогам,
Obzor je před námi,
Горизонт уже перед нами,
My jsme tam, kde jsme stáli.
Мы там, где стояли.
Dej mi konec představám,
Положи конец моим фантазиям,
Vždyť teď všechno patří nám
Ведь теперь все принадлежит нам,
Bloudíme na cestách.
Блуждаем по дорогам.
Dej mi konec představám,
Положи конец моим фантазиям,
Vždyť teď všechno patří nám.
Ведь теперь все принадлежит нам.
Budu bojovat v džungli a hrdě stát,
Буду сражаться в джунглях и гордо стоять,
Dokud tady jsem,
Пока я здесь,
Dokud co říct mám,
Пока есть что сказать,
Budu tyhle songy,
Буду эти песни,
Pro svý lidi psát.
Для своих людей писать.
Bloudíme na cestách,
Блуждаем по дорогам,
Necháme město za zády,
Оставим город позади,
Obzor není v dáli.
Горизонт уже не вдали.
Konec obavám,
Конец тревогам,
Obzor je před námi,
Горизонт уже перед нами,
My jsme tam, kde jsme stáli.
Мы там, где стояли.
Dej mi konec představám,
Положи конец моим фантазиям,
Vždyť teď všechno patří nám
Ведь теперь все принадлежит нам,
Bloudíme na cestách.
Блуждаем по дорогам.





Writer(s): Krystof Peuker, Marek Nemec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.