Jakub Děkan - Lea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jakub Děkan - Lea




Lea
Леа
Někdy to jde nahoru, dolů
Иногда всё идёт вверх, иногда вниз,
I přes ty překážky zůstáváme spolu.
Но несмотря на все преграды, мы остаёмся вместе.
Kotě někdy to máme těžký,
Котенок, иногда нам бывает трудно,
Vídat se po nocích, není to lehký.
Видеться по ночам это нелегко.
A přesto užívám si, každej tvůj dotek,
И всё же я наслаждаюсь каждым твоим прикосновением,
A hlavně nepřeju si, aby čas utek.
И больше всего я не хочу, чтобы время убегало.
Jen v tvojí přítomnosti, pořád jsem nesvůj,
Только в твоём присутствии я всё ещё теряюсь,
Neboj se ničeho, tenhle song je jen tvůj.
Не бойся ничего, эта песня только для тебя.
Když tu mám, nechce se mi spát,
Когда ты рядом, мне не хочется спать,
Když tu teď vidím já.
Когда я вижу тебя сейчас.
Když tu mám, nechce se mi spát,
Когда ты рядом, мне не хочется спать,
Když tu teď vidím já.
Когда я вижу тебя сейчас.
Bylo to rande v půl 8 ráno,
Это было свидание в полвосьмого утра,
A sešli jsme se u radnice.
И мы встретились у ратуши.
Vzal jsem ti tašku a šli jsme dále,
Я взял твою сумку, и мы пошли дальше,
No, do pekařství přece.
Ну, конечно же, в пекарню.
Dala sis kakao a jahodovej shake,
Ты заказала какао, а я клубничный шейк,
A potom nás někdo vyrušil.
А потом нас кто-то прервал.
říkám mu "já mám rande, nech nás bejt",
Я сказал ему: меня свидание, оставь нас в покое",
Jak to dopadne jsem netušil.
Я не знал, чем это закончится.
Když tu mám, nechce se mi spát,
Когда ты рядом, мне не хочется спать,
Když tu teď vidím já.
Когда я вижу тебя сейчас.
Když tu mám, nechce se mi spát,
Когда ты рядом, мне не хочется спать,
Když tu teď vidím já.
Когда я вижу тебя сейчас.
Když tu mám, nechce se mi spát,
Когда ты рядом, мне не хочется спать,
Když tu teď vidím já.
Когда я вижу тебя сейчас.
Když tu mám, nechce se mi spát,
Когда ты рядом, мне не хочется спать,
Když tu teď vidím já.
Когда я вижу тебя сейчас.
Když tu mám, nechce se mi spát,
Когда ты рядом, мне не хочется спать,
Když tu teď vidím já.
Когда я вижу тебя сейчас.
Když tu mám, nechce se mi spát,
Когда ты рядом, мне не хочется спать,
Když tu teď vidím já.
Когда я вижу тебя сейчас.
(Princezno z Andělky, nejmilejší si,
(Принцесса с Ангелки, самая милая,
Chci vedle tebe prožít naše sny.
Хочу прожить с тобой наши мечты.
Naučila si pár věcí,
Ты научила меня уже кое-чему,
A to například jíst zeleninu přeci.
Например, есть овощи.
Často se usmíváš, jsem šťastnej,
Ты часто улыбаешься, и я счастлив,
A ještě šťastnější budem, keď bude nádej.
И ещё счастливее мы будем, когда будет надежда.
Tešim se na chvíle po tvým boku,
Жду с нетерпением моментов рядом с тобой,
život nám uteče rok po roku.)
Жизнь пролетит год за годом.)





Writer(s): Marek Nemec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.