Paroles et traduction Jakub Děkan - Vzpominek spoustu mam
Vzpomínek
spoustu
mám,
У
меня
много
воспоминаний,
V
hlavě
je
nosívám.
Я
ношу
их
в
своей
голове.
A
když
smutno
je,
И
когда
это
грустно,
často
je
vyndávám.
Я
часто
их
вынимаю.
Třeba
první
poznámka,
Возможно,
первое
замечание,
Když
Kuba
a
Jenda
Когда
Куба
и
Дженда
Ucpali
záchod
ve
škole.
Они
засорили
туалет
в
школе.
Jo,
tak
to
je.
Да,
вот
и
все.
A
první
trénink
kopaný,
И
первая
тренировка
удалась,
Hned
mě
šoupli
do
brány.
Они
сразу
же
поставили
меня
в
ворота.
A
bylo
to
na
Rapidu,
И
это
было
на
стремительном,
A
tam
jsem
podleh
fotbalu.
И
там
я
поддался
футболу.
Nebo
první
líbání,
Или
первый
поцелуй,
Na
Ahojce
pod
dekou.
Привет
под
одеялом.
Uvěřil
jsem
tomu
tak,
Я
так
в
это
и
поверил,
že
budem
žít
pod
jednou
střechou.
(střechou)
что
мы
будем
жить
под
одной
крышей.
(кровлей)
Pojďme
všichni
vzpomenout
si,
Давайте
все
вспомним,
Jaký
chvíle
jsme
zažili.
Какой
у
нас
был
момент!
A
na
chvilku
oddechnout
si,
И
отдохни
немного,
A
nebýt
tolik
blázniví.
И
не
будь
таким
сумасшедшим.
Pojďme
všichni
vzpomenout
si,
Давайте
все
вспомним,
Jaký
chvíle
jsme
zažili.
Какой
у
нас
был
момент!
A
na
chvilku
oddechnout
si,
И
отдохни
немного,
A
nebýt
tolik
blázniví.
И
не
будь
таким
сумасшедшим.
Jízda
na
BMX,
Езда
на
BMX,
No
Teri,
Tory,
víš.
Ну,
Тери,
Тори,
ты
же
знаешь.
Děkuju,
že
jsem
moh
Спасибо,
что
позволили
мне
S
váma
těch
pár
let
žít.
Пожить
с
тобой
несколько
лет.
Přišla
první
kapela
Пришла
первая
группа
A
hraní
v
parku
do
nocí.
И
играл
в
парке
до
ночи.
Díky
Brůčas
a
Fíďa,
Спасибо,
Время
метлы
и
фу,
No
přece
Rosemary.
Ну,
Розмари.
Nebo
první
láska,
Или
первая
любовь,
Na
3 písmena.
(Iva)
До
3 букв.
(Ива)
Děkuju,
žes'
to
zvládla,
Спасибо
вам
за
то,
что
сделали
это.,
S
pětkama
spojena.
С
подключенными
пятерками.
Poslední
vzpomínku
Последнее
воспоминание
V
týhle
písničce
В
этой
песне
Bych
chtěl
věnovat
Я
хотел
бы
посвятить
Dědovi
a
babičce.
Дедушка
и
бабушка.
Pojďme
všichni
vzpomenout
si,
Давайте
все
вспомним,
Jaký
chvíle
jsme
zažili.
Какой
у
нас
был
момент!
A
na
chvilku
oddechnout
si,
И
отдохни
немного,
A
nebýt
tolik
blázniví.
И
не
будь
таким
сумасшедшим.
Pojďme
všichni
vzpomenout
si,
Давайте
все
вспомним,
Jaký
chvíle
jsme
zažili.
Какой
у
нас
был
момент!
A
na
chvilku
oddechnout
si,
И
отдохни
немного,
A
nebýt
tolik
blázniví.
И
не
будь
таким
сумасшедшим.
Pojďme
všichni
vzpomenout
si,
Давайте
все
вспомним,
Jaký
chvíle
jsme
zažili.
Какой
у
нас
был
момент!
A
na
chvilku
oddechnout
si,
И
отдохни
немного,
A
nebýt
tolik
blázniví.
И
не
будь
таким
сумасшедшим.
Pojďme
všichni
vzpomenout
si,
Давайте
все
вспомним,
Jaký
chvíle
jsme
zažili.
Какой
у
нас
был
момент!
A
na
chvilku
oddechnout
si,
И
отдохни
немного,
A
nebýt
tolik
blázniví.
И
не
будь
таким
сумасшедшим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Dekan, Nikolaos Jalauzidis, Martin Havlen
Album
Srdce
date de sortie
06-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.