Jakub Ondra - Vyhledy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jakub Ondra - Vyhledy




Vyhledy
Reflections
Sedím a přemítám
I sit and wonder
Co se to děje kam
What is happening and where
Ten svět spěje pointa utíká
This world is heading, the point is running away
Tam někde dole a nahoře kde sedím
Somewhere down there and up here where I sit
Se na chvíli zastavil čas
Time stopped for a moment
židli mám z hlíny
My chair is made of clay
Celý líný vnímám
I am lazy, taking everything in
Jak hluk z dálky doléhá
As the noise from afar reaches me
Auta poráží tramvaje
Cars are defeating trams
Souboje kdo kde bude dřív
A fight of who will be there first
teďka nejsem zapojen
I am not involved right now
A tak jen sedím a přemítám
And so I just sit and wonder
Jak bude dole ta velká role
What my big part will be down there
Jestli ji ustojím
If I will stand firm
Nebo se stanu součástí roje
Or if I will become part of the swarm
Nebo se stanu součástí roje
Or if I will become part of the swarm
Ze hry život si jeden herec
In the play of life, one actor
Právě udělal přestávku
Just took a break
Tuší že jeho velká role
He senses that his big part
Vysí na malém špagátku
Hangs on a thin thread
A tak jen sedí a přemítá
And so he just sits and wonders
Jak bude dole tam velká jeho role
What his big part will be down there
A hluk z dálky doléhá
And the noise from afar reaches me
Auta poráží tramvaje
Cars are defeating trams
V souboji kdo kde bude dřív
In a fight of who will be there first
teďka nejsem zapojen
I am not involved right now
A tak jen sedím a přemítám
And so I just sit and wonder
Jak bude dole tam velká role
What my big part will be down there
Jesli ji ustojím
If I will stand firm
Nebo se stanu součástí roje
Or if I will become part of the swarm
Nebo se stanu součástí roje
Or if I will become part of the swarm
Nebo se stanu součástí roje
Or if I will become part of the swarm
Nebo se stanu součástí roje
Or if I will become part of the swarm
A hluk z dálky doléhá
And the noise from afar reaches me
Auta poráží tramvaje
Cars are defeating trams
V souboji kdo kde bude dřív
In a fight of who will be there first
teďka nejsem zapojen
I am not involved right now
A tak jen sedím a přemítám
And so I just sit and wonder
Jak bude dole tam velká role
What my big part will be down there
Jestli ji ustojím
If I will stand firm
Nebo se stanu součástí roje
Or if I will become part of the swarm
Nebo se stanu součástí roje
Or if I will become part of the swarm
Nebo se stanu součástí roje
Or if I will become part of the swarm
Nebo se stanu součástí roje
Or if I will become part of the swarm
Nebo se stanu součástí
Or if I will become a part of
Nebo se stanu součástí
Or if I will become a part of
Všechny ty zmatky hádky boje
All those confusions, quarrels, fights
Převleky masky zbroje
Disguises, masks, armor
Roboti nosí stejnokroje
Robots wearing uniforms
Strácím se v centru divného roje
I am lost in the center of a strange swarm





Writer(s): jakub ondra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.