Paroles et traduction Jakub Smolik feat. Tomáš Vimr - Otec A Syn
Tak
mě
bláznivej
čas
žene
k
vodě
a
já
jsem
rád
So
time,
that
crazy
thing,
drives
me
to
the
water
and
I'm
glad
K
řece
do
údolí
kam
můj
táta
dřív
na
ryby
chodil
To
the
river
in
the
valley
where
my
father
used
to
go
fishing
Bral
mě
s
sebou
a
já
málem
zapomněl
jít
si
hrát
He
would
take
me
with
him
and
I
almost
forgot
to
play
Jak
svět
pod
hladinou
jen
pro
nás
dva
na
chvíli
ožil
As
the
world
beneath
the
waves
came
to
life
for
just
the
two
of
us
Proutek
lískovej
na
něm
šňůru,
háček
a
sním
A
hazelwood
rod
with
a
line,
a
hook
and
I
dream
O
všech
rybách
který
rybářům
jen
hlavy
pletou
Of
all
the
fish
that
only
confuse
anglers
Táta
se
usmíval
řek
mi:
rád
jsi
tu
já
to
vím
My
father
smiled
and
said
to
me:
You
like
it
here,
I
know
A
já
poznával
co
se
nedá
říct
jedinou
větou
And
I
was
learning
what
can't
be
said
in
a
single
sentence
Koukej
táto
pod
tou
vrbou
asi
štika
loví
Look,
dad,
under
that
willow,
I
think
a
pike
is
hunting
Nebo
jsou
to
jak
jim
říkáš
pruhovaný
Or
are
they
what
you
call
striped?
Velký
hejna
plujou
v
dálce
kapři
možná
kdo
ví
Great
shoals
swimming
in
the
distance,
maybe
carp,
who
knows?
Už
je
večer
a
já
mám
oči
unavený
It's
evening
now
and
my
eyes
are
tired
Koukej
táto
pod
tou
vrbou
asi
štika
loví
Look,
dad,
under
that
willow,
I
think
a
pike
is
hunting
Nebo
jsou
to
jak
jim
říkáš
pruhovaný
Or
are
they
what
you
call
striped?
Velký
hejna
plujou
v
dálce
kapři
možná
kdo
ví
Great
shoals
swimming
in
the
distance,
maybe
carp,
who
knows?
Už
je
večer
a
já
mám
oči
unavený
It's
evening
now
and
my
eyes
are
tired
Roky
utíkaj
jako
ryby
když
smůlu
mám
Years
run
away
like
fish
when
I'm
unlucky
A
můj
táta
má
v
nebi
řeku
svou
a
možná
tuší
And
my
father
has
his
own
river
in
heaven
and
maybe
he
senses
že
tu
vzpomínám
jsem
tu
ryby
i
kvůli
vám
That
I'm
reminiscing
here,
for
you,
the
fish
A
můj
syn
jak
já
už
tu
vášeň
má
ve
svý
duši
And
my
son,
like
me,
already
has
that
passion
in
his
soul
Táto
pod
tou
vrbou
asi
štika
loví
Dad,
under
that
willow,
I
think
a
pike
is
hunting
Nebo
jsou
to
jak
jim
říkáš
pruhovaný
Or
are
they
what
you
call
striped?
Velký
hejna
plujou
v
dálce
kapři
možná
kdo
ví
Great
shoals
swimming
in
the
distance,
maybe
carp,
who
knows?
Už
je
večer
a
já
mám
oči
unavený
It's
evening
now
and
my
eyes
are
tired
Táto
pod
tou
vrbou
asi
štika
loví
Dad,
under
that
willow,
I
think
a
pike
is
hunting
Nebo
jsou
to
jak
jim
říkáš
pruhovaný
Or
are
they
what
you
call
striped?
Velký
hejna
plujou
v
dálce
kapři
možná
kdo
ví
Great
shoals
swimming
in
the
distance,
maybe
carp,
who
knows?
Už
je
večer
a
já
mám
oči
unavený
It's
evening
now
and
my
eyes
are
tired
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivo Slama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.