Jakub Smolik feat. Šárka Rezková - Džínová Láska - traduction des paroles en allemand

Džínová Láska - Jakub Smolik , Šárka Rezková traduction en allemand




Džínová Láska
Jeans-Liebe
Oči máš jako len,
Deine Augen sind wie Flachs,
z nich bývám často okouzlen,
Ich bin oft verzaubert von ihnen,
Vždyť jsou modrý jako nebe,
Denn sie sind blau wie der Himmel,
Studna něhy, zebe,
Ein Brunnen der Zärtlichkeit, bis es mich fröstelt,
Takový, takový, jsou oči Tvý.
Solche, ja solche, sind deine Augen.
Horký dech to jsi Ty,
Heißer Atem, das bist du,
Když líbáš na malé rty,
Wenn du mich auf meine kleinen Lippen küsst,
Něžná touha co se ztrácí,
Zarte Sehnsucht, die vergeht,
Jarní vítr, když se vrací,
Frühlingswind, wenn er zurückkehrt,
Takový, takový, jsi zase Ty.
So, ja so, bist wiederum du.
Ta naše láska džínová
Diese unsere Jeans-Liebe
Nám dvěma patří a nám se podobá,
Gehört uns beiden und ähnelt uns,
Je jako já, je jako Ty
Sie ist wie ich, sie ist wie du
A všechny starosti, problémy, hlouposti
Und alle Sorgen, Probleme, Dummheiten
Za nás vyřeší džínová láska,
Löst für uns die Jeans-Liebe,
Džínová láska, džínová láska.
Jeans-Liebe, Jeans-Liebe.
Na pláč Tvůj nemám zbraň,
Gegen dein Weinen habe ich keine Waffe,
Vždycky hladím Tvoji malou dlaň
Ich streichle immer deine kleine Handfläche
I když slzy rosu tvoří,
Auch wenn Tränen Tau bilden,
Naši lásku těžko zboří,
Unsere Liebe wird schwer zerstört,
Taková, taková je láska má.
So, ja so, ist meine Liebe.
Proč máš spěch? Kam zas jdeš?
Warum bist du in Eile? Wo gehst du schon wieder hin?
Ptáš se a mohla bych říct lež,
Fragst du, und ich könnte lügen,
Ale nemám proč ti lhát,
Aber ich habe keinen Grund, dich anzulügen,
Láska je žhavej drát,
Meine Liebe ist ein glühender Draht,
Taková, taková, je láska má.
So, ja so, ist meine Liebe.
Ta naše láska džínová
Diese unsere Jeans-Liebe
Nám dvěma patří a nám se podobá
Gehört uns beiden und ähnelt uns
Je jako já, je jako Ty
Sie ist wie ich, sie ist wie du
A všechny starosti, problémy, hlouposti
Und alle Sorgen, Probleme, Dummheiten
Za nás vyřeší džínová láska,
Löst für uns die Jeans-Liebe,
Džínová láska, džínová láska.
Jeans-Liebe, Jeans-Liebe.
Vlasy máš jako med,
Deine Haare sind wie Honig,
Taky chladná umíš být jak led,
Du kannst auch kalt sein wie Eis,
Když se domů pozdě vrátím,
Wenn ich spät nach Hause komme,
Příštím dnem Tvou přízeň ztratím,
Verliere ich am nächsten Tag deine Gunst,
Taková, taková, jsi někdy Ty.
So, ja so, bist du manchmal.
Nervy máš napnutý,
Deine Nerven sind angespannt,
člověk stěží pak donutí,
Man kann dich dann kaum dazu bringen,
Abys vynes koš na smetí,
Den Mülleimer rauszubringen,
Když mám práci kolem dětí,
Wenn ich mit den Kindern beschäftigt bin,
Takový, jó, takový jsi někdy Ty.
So, ja, so bist du manchmal.
Ta naše láska džínová
Diese unsere Jeans-Liebe
Nám dvěma patří a nám se podobá,
Gehört uns beiden und ähnelt uns,
Je jako já, je jako Ty
Sie ist wie ich, sie ist wie du
A všechny starosti, problémy, hlouposti
Und alle Sorgen, Probleme, Dummheiten
Za nás vyřeší džínová láska,
Löst für uns die Jeans-Liebe,
Džínová láska, džínová láska, džínová láska.
Jeans-Liebe, Jeans-Liebe, Jeans-Liebe.





Writer(s): Josef Blazejovsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.