Paroles et traduction Jakub Smolik feat. Šárka Rezková - Džínová Láska
Oči
máš
jako
len,
Your
eyes
are
like
flax,
Já
z
nich
bývám
často
okouzlen,
I
am
often
enchanted
by
them,
Vždyť
jsou
modrý
jako
nebe,
They're
as
blue
as
the
sky,
Studna
něhy,
až
mě
zebe,
A
well
of
tenderness,
it
makes
me
shiver,
Takový,
jó
takový,
jsou
oči
Tvý.
Your
eyes
are
so,
so
beautiful.
Horký
dech
to
jsi
Ty,
Your
breath
is
like
a
hot
wind,
Když
mě
líbáš
na
mé
malé
rty,
When
you
kiss
me
on
my
small
lips,
Něžná
touha
co
se
ztrácí,
A
gentle
longing
that
is
lost,
Jarní
vítr,
když
se
vrací,
A
spring
wind,
when
it
returns,
Takový,
jó
takový,
jsi
zase
Ty.
You
are
so,
so
beautiful.
Ta
naše
láska
džínová
Our
denim
love
Nám
dvěma
patří
a
nám
se
podobá,
Belongs
to
just
the
two
of
us,
and
it
resembles
us,
Je
jako
já,
je
jako
Ty
It
is
like
me,
it
is
like
you
A
všechny
starosti,
problémy,
hlouposti
And
all
the
worries,
problems,
and
nonsense
Za
nás
vyřeší
džínová
láska,
Our
denim
love
will
solve
for
us,
Džínová
láska,
džínová
láska.
Denim
love,
denim
love,
denim
love.
Na
pláč
Tvůj
nemám
zbraň,
I
have
no
weapon
against
your
tears,
Vždycky
hladím
Tvoji
malou
dlaň
I
always
caress
your
small
hand
I
když
slzy
rosu
tvoří,
Even
when
tears
form
dew,
Naši
lásku
těžko
zboří,
It's
hard
to
destroy
our
love,
Taková,
jó
taková
je
láska
má.
My
love
for
you
is
so,
so
beautiful.
Proč
máš
spěch?
Kam
zas
jdeš?
Why
are
you
in
such
a
hurry?
Where
are
you
going
again?
Ptáš
se
a
já
mohla
bych
říct
lež,
You
ask,
and
I
could
lie,
Ale
nemám
proč
ti
lhát,
But
I
have
no
reason
to
lie
to
you,
Láska
má
je
žhavej
drát,
My
love
for
you
is
a
hot
wire,
Taková,
jó
taková,
je
láska
má.
My
love
for
you
is
so,
so
beautiful.
Ta
naše
láska
džínová
Our
denim
love
Nám
dvěma
patří
a
nám
se
podobá
Belongs
to
just
the
two
of
us,
and
it
resembles
us,
Je
jako
já,
je
jako
Ty
It
is
like
me,
it
is
like
you
A
všechny
starosti,
problémy,
hlouposti
And
all
the
worries,
problems,
and
nonsense
Za
nás
vyřeší
džínová
láska,
Our
denim
love
will
solve
for
us,
Džínová
láska,
džínová
láska.
Denim
love,
denim
love,
denim
love.
Vlasy
máš
jako
med,
Your
hair
is
like
honey,
Taky
chladná
umíš
být
jak
led,
You
can
also
be
as
cold
as
ice,
Když
se
domů
pozdě
vrátím,
When
I
come
home
late,
Příštím
dnem
Tvou
přízeň
ztratím,
I
lose
your
favor
the
next
day,
Taková,
jó
taková,
jsi
někdy
Ty.
You
are
sometimes
so,
so
beautiful.
Nervy
máš
napnutý,
Your
nerves
are
on
edge,
člověk
stěží
Tě
pak
donutí,
It's
hard
to
get
you
to
do
something,
Abys
vynes
koš
na
smetí,
Like
taking
out
the
trash,
Když
mám
práci
kolem
dětí,
When
I'm
busy
with
the
kids,
Takový,
jó,
takový
jsi
někdy
Ty.
You
are
sometimes
so,
so
beautiful.
Ta
naše
láska
džínová
Our
denim
love
Nám
dvěma
patří
a
nám
se
podobá,
Belongs
to
just
the
two
of
us,
and
it
resembles
us,
Je
jako
já,
je
jako
Ty
It
is
like
me,
it
is
like
you
A
všechny
starosti,
problémy,
hlouposti
And
all
the
worries,
problems,
and
nonsense
Za
nás
vyřeší
džínová
láska,
Our
denim
love
will
solve
for
us,
Džínová
láska,
džínová
láska,
džínová
láska.
Denim
love,
denim
love,
denim
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josef Blazejovsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.