Jakub Smolik - Co Víc Si Můžem Přát - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jakub Smolik - Co Víc Si Můžem Přát




Co Víc Si Můžem Přát
Чего Еще Можно Желать
Tak asi budu navždy sám
Наверное, я буду вечно один,
Tenhle příběh stokrát znám
Эту историю я знаю наизусть.
Je to pro jako prokletí
Это какое-то проклятие,
vím, že dneska to moc neletí
Знаю, сегодня это не модно.
Koukni se však trochu zpět
Но ты оглянись назад,
A-a-há
А-а-а,
Pak možná pochopíš pár vět
И, возможно, поймешь пару фраз,
Co ti teď řeknu
Которые я тебе скажу.
Pojď, lásko
Вернись, любовь моя,
Vrať se zpět, lásko
Вернись ко мне, любовь моя,
Odpověď toužím přesně znát
Я жажду услышать ответ.
Co víc teď můžem
Чего мы ещё можем желать?
Pojď má, lásko
Вернись, любовь моя,
Vrať se zpět, lásko
Вернись ко мне, любовь моя,
Odpověď, toužím tebe znát
Я жажду узнать твой ответ.
Co víc si můžem přát
Чего ещё можно желать?
Jó, takhle vždycky končí moje sny
Да, именно так всегда заканчиваются мои сны,
Je to stoprocentní a možná zlý
Это стопроцентно, и, возможно, грустно.
Každá láska je však nádherná
Но каждая любовь прекрасна,
Je to nový štěstí, krásko
Это новое счастье, красавица моя.
Všechno chce svůj správnej čas
Всему свое время,
Je, je,
Да, да, да,
A tak jsme tady prostě zas
И вот мы снова здесь.
Zas řeknu
И я снова скажу:
Pojď, lásko
Вернись, любовь моя,
Vrať se zpět, lásko
Вернись ко мне, любовь моя,
Odpověď toužím přesně znát
Я жажду услышать ответ.
Co víc teď můžem
Чего мы ещё можем желать?
Pojď, lásko
Вернись, любовь моя,
Vrať se zpět, lásko
Вернись ко мне, любовь моя,
Odpověď, toužím tebe znát
Я жажду узнать твой ответ.
Co víc si můžem přát
Чего ещё можно желать?





Writer(s): Zdenek Bartak, Daniel Bartak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.