Jakub Smolik - Ještě Nechoď Spát - traduction des paroles en allemand

Ještě Nechoď Spát - Jakub Smoliktraduction en allemand




Ještě Nechoď Spát
Geh noch nicht schlafen
Co říkal jsem dřív, teď neplatí
Was ich früher sagte, gilt jetzt nicht mehr
Lhal jsem tisíckrát, že se nevrátím
Ich habe tausendmal gelogen, dass ich nicht zurückkehre
Myslel jsem, že mám tisíc důvodů
Ich dachte, ich hätte tausend Gründe
Zklamanej a sám nepokoušet náhodu
Enttäuscht und allein, das Schicksal nicht mehr herauszufordern
Ještě nechoď spát, ještě nekončím
Geh noch nicht schlafen, ich bin noch nicht fertig
Ještě nechoď spát a dívej se mi do očí
Geh noch nicht schlafen und sieh mir in die Augen
Ještě nechoď spát, ještě nesvítá
Geh noch nicht schlafen, es dämmert noch nicht
Tvé vlasy jsou jak měď, láska rozbitá
Dein Haar ist wie Kupfer, die Liebe zerbrochen
Zkus vážně brát alespoň na chvíli
Versuch mich ernst zu nehmen, wenigstens für einen Moment
snad uvěřím, že se nemýlím
Ich werde vielleicht glauben, dass ich mich nicht irre
Láska může být časem zkoušená
Liebe kann mit der Zeit geprüft werden
Můj kůň běží dál, brána zavřená
Mein Pferd läuft weiter, das Tor ist geschlossen
Ještě nechoď spát, ještě nekončím
Geh noch nicht schlafen, ich bin noch nicht fertig
Ještě nechoď spát a dívej se mi do očí
Geh noch nicht schlafen und sieh mir in die Augen
Ještě nechoď spát, ještě nesvítá
Geh noch nicht schlafen, es dämmert noch nicht
Tvé vlasy jsou jak měď, láska rozbitá
Dein Haar ist wie Kupfer, die Liebe zerbrochen





Writer(s): Jaroslav Jakub Smolik, Vladimir Postulka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.