Jakub Smolik - Léta Jsem Nehrál Na Housle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jakub Smolik - Léta Jsem Nehrál Na Housle




Léta Jsem Nehrál Na Housle
Years I haven't played the violin
Léta jsem nehrál na housle
Years I haven't played the violin
A neznesvětím etudy
And I won't profane the etudes
Co čtvrttónově, dojemně
Which, quarter-tonal, movingly
Se zase linou ze třídy
Will once again drift from the classroom
Umaštěnými žíněmi
With greased bows
Tam jiný klouček s brekem drásá
There another boy with bawling tears
Srdce jiného kantora
Will tear at the heart of another teacher
Můj se vždy podepsal jen "Krása"
Mine would always sign only "Beauty"
Když krasopisně sděloval
When he was calligraphically informing
Rodičům do žákovské knížky
The parents in the report book
Že jejich syn je nemehlo
That their son is a clumsy oaf
V rokách mu přibývaly křížky
Crosses grew with his age
na hřbitově přibyl kříž
Until a cross was added in the cemetery
Pan profesor teď vyučuje
The professor now teaches the wind
Vítr, jenž kvílí výš a výš
Which is increasingly howling
Korepetitor cherubů je
He is now the répétiteur for cherubs
svoje písně dovrzám
When I finish off my songs
Předstoupím, poprosím ho tiše
I will come up and ask him softly
Ortel znám předem
I am already familiar with the verdict
Postačí, když se mi Krása podepíše
It's enough for me when Beauty signs for me
Léta jsem nehrál na housle
Years I haven't played the violin
A neznesvětím etudy
And I won't profane the etudes
Co čtvrttónově, dojemně
Which, quarter-tonal, movingly
Se zase linou ze třídy
Will once again drift from the classroom





Writer(s): Jiri Zmozek, Miroslav Florian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.