Jakub Smolik - Ma Jenny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jakub Smolik - Ma Jenny




Ma Jenny
Моя Дженни
Proč znáš o čem jsem,proč víš
Откуда ты знаешь, о чём я думаю? Откуда ты знаешь,
Jak i mezi řádky číst
Как читать меня даже между строк?
Proč v tobě viděl jsem všechno
Почему я увидел в тебе всё,
Snad a nikdy nenávist
Возможное, и никогда ненависть?
Proč vždycky najdeš v nás,něco
Почему ты всегда находишь в нас то,
Že chcem jen pravdu a nic víc
Что мы хотим лишь правды, и ничего более?
Proč lidi říkaj že si děvka
Почему люди называют тебя шлюхой,
Když v tobě slyším krev pravdy
Когда я слышу в тебе биение правды,
A v nich nic
А в них ничего?
Jenny ty anděli zlomenejch
Моя Дженни, ты ангел сломленных,
Jenny i když od lidí máš cejch
Моя Дженни, хоть люди и клеймят тебя,
Ty jediná si z předměstí
Ты одна на этих окраинах,
Která se bratří s neštěstím
Кто fraternité с несчастьем.
Jsi čistá jako Bůh, kterému dal
Ты чиста, как Бог, которому я дал
Jméno Sarojan
Имя Сароян.
Ty tvoříš moje já, jako sochař
Ты создаешь меня, словно скульптор,
Když hlínu na stojan
Что ставит глину на мольберт.
Jenny ty anděli zlomenejch
Моя Дженни, ты ангел сломленных,
Jenny i když od lidí máš cejch
Моя Дженни, хоть люди и клеймят тебя,
Ty jediná si z předměstí
Ты одна на этих окраинах,
Která se bratří s neštěstím
Кто fraternité с несчастьем.
Jenny ty anděli nezkrotnejch
Моя Дженни, ты ангел неприрученных,
Jenny i když lidi ti dali cejch
Моя Дженни, хоть люди и поставили на тебе клеймо,
Tak ty jim, jim vezmeš kříž
Ты снимешь с них их крест...
Bojím se že nám uhoříš
Боюсь, что ты сгоришь в этом пламени.





Writer(s): Eduard Pergner, Frantisek Janecek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.