Jakub Smolik - Paleta Života - traduction des paroles en allemand

Paleta Života - Jakub Smoliktraduction en allemand




Paleta Života
Palette des Lebens
Ted' černou a pak bílou
Jetzt schwarz und dann weiß
A hned si to ty
Und sofort bist du das
Přidám růž na tvář milou
Ich füge Rouge auf dein liebes Gesicht
To je vše z palety
Das ist alles aus meiner Palette
Mám paletu života
Ich habe die Palette des Lebens
A vím kolik barev skrývá
Und weiß, wie viele Farben sie verbirgt
Mám paletu života
Ich habe die Palette des Lebens
Jen proto si tu na zdi živá
Nur deshalb bist du hier an der Wand lebendig
Dík barvě tvárné
Dank dieser formbaren Farbe
Nikdy tvář ti nezestárne
Wird dein Gesicht niemals altern
A tak jsem rád že se na dívá
Und so bin ich froh, dass es mich ansieht
Ted' modrou a pak šedou
Jetzt blau und dann grau
A hned si to ty
Und sofort bist du das
Přidám růž rty svedou
Ich füge Rouge hinzu, deine Lippen verführen mich
To je vše z palety
Das ist alles aus meiner Palette
Mám paletu života
Ich habe die Palette des Lebens
A vím kolik barev skrývá
Und weiß, wie viele Farben sie verbirgt
Mám paletu života
Ich habe die Palette des Lebens
Jen proto jsi tu na zdi živá
Nur deshalb bist du hier an der Wand lebendig
Vím dík barvě tvárné
Ich weiß, dank dieser formbaren Farbe
Nikdy tvář ti nezestárne
Wird dein Gesicht niemals altern
A tak jsem rád že se na dívá
Und so bin ich froh, dass es mich ansieht
A tak jsem rád že se na dívá
Und so bin ich froh, dass es mich ansieht
A tak jsem rád že se na dívá
Und so bin ich froh, dass es mich ansieht





Writer(s): Richard Bergman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.