Paroles et traduction Jakub Smolik - Popelky
Kolik
je
v
řádku
not
a
kolik
nad
linkou
být
smí?
Сколько
находится
в
строке
"нет"
и
насколько
выше
этой
строки
может
быть?
Kolik
je
dětskejch
úst,
co
zamkneš
pralinkou,
kdož
ví?
Кто
знает,
скольким
детским
ротикам
вы
закроете
пралине?
A
proč
je
táto
v
abecedě
před
el
ká?
И
почему
эта
буква
в
алфавите
стоит
перед
el
K?
Řekni
táto,
ale
vážně,
byla
Popelka?
Серьезно,
папа,
она
была
Золушкой?
Proč
si
dívky
rády
hrajou
na
velký?
Почему
девушкам
нравится
играть
по-крупному?
A
pak
pláčou
jako
malý
Popelky?
А
потом
они
плачут,
как
маленькая
Золушка?
Popel
krásy,
hrášek
touhy
není
lék
Пепел
красоты,
горошины
желания
- это
не
лекарство
Přitom
schází
jen
ten
pouhý
oříšek
Чего
не
хватает,
так
это
гайки.
Kolik
je
písku
na
poušti,
kolik
tou
pouští
vede
cest?
Сколько
песка
в
пустыне,
сколько
дорог
ведет
через
пустыню?
Když
éro
zemi
opouští,
co
všechno
s
sebou
musí
nést?
Когда
эпоха
покидает
землю,
что
она
должна
унести
с
собой?
A
může
se
táto
malý
změnit
ve
velký?
И
может
ли
этот
маленький
ребенок
превратиться
в
большого?
Ale
řekni
táto,
jsou
teď
ještě
Popelky?
Но
скажи
мне,
папа,
есть
ли
сейчас
еще
какие-нибудь
Золушки?
Je
to
krásný
hrát
si
věčně
s
otázkou
Приятно
вечно
играть
с
этим
вопросом
Jak
je
krásný
běžet
dál
i
za
láskou
Как
это
прекрасно
- продолжать
любить
Věčně
běžet,
ptát
se
světem
řeknu
vám
Вечно
беги,
спроси
мир,
я
скажу
тебе
Proto
fandím
dětem
a
všem
Popelkám
Вот
почему
я
фанат
the
kids
и
всех
этих
Золушек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Zak, Karel Cernoch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.