Paroles et traduction Jakub Smolik - Pošťák
Tak
se
pojdte
setkat
na
pár
chvil
Так
давай
же
встретимся
на
пару
минут,
Abych
taky
vedel,
že
jsem
žil
Чтобы
я
тоже
знал,
что
жил.
Sakramenská
práce,
málem
bych
byl
zrádce
Чертова
работка,
чуть
не
стал
я
предателем,
Já
chci
jen
ríct,
že
jsem
jednou
žil
Я
хочу
лишь
сказать,
что
однажды
жил.
Sakramenská
práce,
málem
bych
byl
zrádce
Чертова
работка,
чуть
не
стал
я
предателем,
Já
chci
jen
ríct,
že
jsem
jednou
žil
Я
хочу
лишь
сказать,
что
однажды
жил.
Ješte
žádnej
pošták
nezbohat
Ещё
ни
один
почтальон
не
разбогател,
To
by
musel
starým
lidem
lhát
Для
этого
пришлось
бы
старикам
врать.
Na
to
nemám
sílu,
mám
doma
malou
vílu
На
это
у
меня
нет
сил,
у
меня
дома
маленькая
фея,
Tu
musím
mít
až
do
konce
rád
Которую
должен
любить
до
конца
своих
дней.
Na
to
nemám
sílu,
mám
doma
malou
vílu
На
это
у
меня
нет
сил,
у
меня
дома
маленькая
фея,
Tu
musím
mít
až
do
konce
rád
Которую
должен
любить
до
конца
своих
дней.
Jednou
bych
se
taky
mohl
splést
Однажды
и
я
мог
бы
ошибиться,
Místo
tý
svý
víly
jinou
vést
Вместо
своей
феи
другую
вести,
Odpouští
se
bláznum,
no
já
mám
ale
štestí
Дуракам
прощается,
но
мне
повезло,
Jednou
bych
se
taky
mohl
splést
Однажды
и
я
мог
бы
ошибиться,
Odpouští
se
bláznum,
no
já
mám
ale
štestí
Дуракам
прощается,
но
мне
повезло,
Jednou
bych
se
taky
mohl
splést
Однажды
и
я
мог
бы
ошибиться,
Odpouští
se
bláznum,
no
já
mám
ale
štestí
Дуракам
прощается,
но
мне
повезло,
Jednou
bych
se
taky
mohl
splést
Однажды
и
я
мог
бы
ошибиться,
Odpouští
se
bláznum,
no
já
mám
ale
štestí
Дуракам
прощается,
но
мне
повезло,
Jednou
bych
se
taky
mohl
splést
Однажды
и
я
мог
бы
ошибиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stepan Kojan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.