Jakub Smolik - Prý Chlapi Nebrečí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jakub Smolik - Prý Chlapi Nebrečí




Prý Chlapi Nebrečí
Allegedly Men Don't Cry
Smích dívčích očí, koňských hřív - to byl náš svět
The laughter of girls' eyes, mane of horses - that was our world
Pak jsem se vrátil a na chvíli ohlídnul se zpět
Then I came back and looked back for a while
Snídaně v trávě, kaviár i prach
Breakfast in the grass, caviar and dust
Z dlouhejch nekonečnejch cest, co jsem polykal
From endless roads that I swallowed
V noci čet jsem si náš osud z hvězd
At night I read our destiny from the stars
Když z hor vítr vál
When the mountain wind blew
Společně na cestách, jen a můj kůň, šli jsme dál
Together on the road, just me and my horse, we went on
nestlal postel a on nikdy nepoznal svou stáj
I didn't make the bed, and he never knew his stable
"Jim sláma v botách vůbec nevadí"
"Straw in their shoes doesn't bother them at all",
Říkali: "Divná dvojka - kůň a chlap"
They said: "A strange duo - a horse and a guy",
A někteří se sázeli
And some made bets
Kdo z nás dřív si zláme vaz
On which of us would break their neck first
Prý chlapi nebrečí - jen v pohádkách se, lásko má, říká
Allegedly men don't cry - only in fairy tales, my love, people say
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Allegedly men don't cry, only on their lashes does snow melt
Když chlap na zdi jen sedlo a bič
When a man has only a saddle and a whip on his wall
Klid ztrácí, a pak sám neví, kam jít
He loses his cool, and then he doesn't know where to go
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Allegedly men don't cry, only on their lashes does snow melt
Prý chlapi nebrečí - jen v pohádkách se, lásko má, říká
Allegedly men don't cry - only in fairy tales, my love, people say
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Allegedly men don't cry, only on their lashes does snow melt
Když chlap na zdi jen sedlo a bič
When a man has only a saddle and a whip on his wall
Klid ztrácí, a pak sám neví, kam jít
He loses his cool, and then he doesn't know where to go
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Allegedly men don't cry, only on their lashes does snow melt
Jak strávím příští čas, když toulat mám se sám
How will I spend the future, when I have to wander alone?
Chvíli si počkám, možná v nebi osedlám
I'll wait a while, maybe in heaven I'll saddle you
To jenom svítání jsou teď chladnější
Only the dawns are colder now
Snad, že nehřeje tvůj dech, nic netěší
Maybe because your breath doesn't warm me, nothing makes me happy
A když pak usínám, sebe proklínám
And when I fall asleep, I curse myself
Nač byl můj spěch
Why was I in such a hurry?
Prý chlapi nebrečí - jen v pohádkách se, lásko má, říká
Allegedly men don't cry - only in fairy tales, my love, people say
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Allegedly men don't cry, only on their lashes does snow melt
Když chlap na zdi jen sedlo a bič
When a man has only a saddle and a whip on his wall
Klid ztrácí, a pak sám neví, kam jít
He loses his cool, and then he doesn't know where to go
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Allegedly men don't cry, only on their lashes does snow melt
Prý chlapi nebrečí - jen v pohádkách se, lásko má, říká
Allegedly men don't cry - only in fairy tales, my love, people say
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Allegedly men don't cry, only on their lashes does snow melt
Když chlap na zdi jen sedlo a bič
When a man has only a saddle and a whip on his wall
Klid ztrácí, a pak sám neví, kam jít
He loses his cool, and then he doesn't know where to go
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Allegedly men don't cry, only on their lashes does snow melt
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Allegedly men don't cry, only on their lashes does snow melt
Prý chlapi nebrečí jen na řasách jim roztává sníh
Allegedly men don't cry, only on their lashes does snow melt





Writer(s): Jiri Zmozek, Marcel Zmozek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.