Paroles et traduction Jakub Smolik - Styskani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tvou
vůní
zkropený
vzpomínky
táhnou
Your
scent
drenched
memories
linger
V
tančících
záclonách
vídávám
Tě
stát
In
the
dancing
curtains,
I
envision
you
there
Stíny
se
ptávají,
když
světla
slábnou
Whispering
shadows
query
as
lights
wane
Proč
se
najednou
mi
tolik
stýská
Why
suddenly
do
I
feel
such
longing
V
zátiší
dotyků,
klínů
a
tváří
In
the
serene
fusion,
of
arms
and
faces
Plamínky
malých
lží
zhasly
něco
v
nás
Flickering
flames
of
little
lies
extinguished
something
in
us
Korálky
trofejí
přestaly
zářit
Trophy
necklaces
ceased
to
shimmer
Jsou
tak
studený,
když
se
mi
stýská
They're
so
cold
when
I
miss
you
Drátěnou
košílí
jsem
zakryl
srdce
svý
With
a
chainmail
shirt,
I
shielded
my
heart
Dával
si
z
ruky
číst
a
ptal
se
bláznů
Had
my
fortune
read
and
consulted
with
fools
Sto
různých
osudů
jsem
nechal
odejít
A
hundred
destinies
I
let
go
Lásku
hledal
dodna
zkoušel
pít
Seeking
love
astray,
I
resorted
to
drinking
Drátěnou
košílí
jsem
zakryl
srdce
svý
With
a
chainmail
shirt,
I
shielded
my
heart
Dával
si
z
ruky
číst
a
ptal
se
bláznů
Had
my
fortune
read
and
consulted
with
fools
Sto
různých
osudů
jsem
nechal
odejít
A
hundred
destinies
I
let
go
Lásku
hledal
dodna
zkoušel
pít
Seeking
love
astray,
I
resorted
to
drinking
Tvou
vůní
zkropený
vzpomínky
táhnou
Your
scent
drenched
memories
linger
V
tančících
záclonách
vídávám
Tě
stát
In
the
dancing
curtains,
I
envision
you
there
Stíny
mi
šeptají,
co
vím
už
dávno
Whispering
shadows
affirm
what
I've
known
all
along
Ty
jsi
ta,
po
které
se
mi
stýská
You're
the
reason
I
yearn
Ty
jsi
ta,
po
které
se
mi
stýská
You're
the
reason
I
yearn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ales Brichta, Petr Janda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.