Jakub Smolik - Čas Zůstane V Nás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jakub Smolik - Čas Zůstane V Nás




To umí jen čas, a ten je v nás
Только время может сделать это, и оно внутри НАС.
Vše ti může vzít, všechno co mááš
Он может отнять у тебя все, все, что у тебя есть.
čas neptá se nás, kdy máme jít
время не спрашивает нас, когда уходить
Kdy tu smíme žít, kdy můžem zůstat
Когда мы сможем здесь жить, когда мы сможем остаться
Dnes to vím, ty musíš jít
Сегодня я знаю, что ты должен уйти
čas nám vzal náhle, tu tvou tvář
время застало нас врасплох, твое лицо
I když půjdeš sám, to ti povídám
Даже если ты пойдешь один, я говорю тебе
Ty zůstáváš tu stále v každém z nás
Ты всегда есть в каждом из нас.
Kolikrát jsem hrál, ty jsi za mnou stál
Сколько раз я играл, ты стояла у меня за спиной
říkal kudy jít, prý stačí jen chtíít
он сказал мне, в какую сторону идти, он просто хотел
Dnes to táhnu sám, chci říct ke hvězdám
Сегодня я тащу это сам, я хочу сказать звездам
Za vše brácho dík, když noc se blíží
Спасибо за все, брат, когда наступит ночь
Dnes to vím, ty musíš jít
Сегодня я знаю, что ты должен уйти
čas nám vzal náhle, tu tvou tvář
время застало нас врасплох, твое лицо
I když půjdeš sám, to ti povídám
Даже если ты пойдешь один, я говорю тебе
Ty zůstáváš tu stále v každém z nás
Ты всегда есть в каждом из нас.
To umí jen čas, ukrytý je v nás
Только время может сделать это, оно скрыто внутри нас
Vše ti může vzít, všechno co mááš
Он может отнять у тебя все, все, что у тебя есть.
čas neptá se nás, kdy máme jít
время не спрашивает нас, когда уходить
Kdy tu smíme žít, kdy tu můžem zůstat
Когда мы сможем здесь жить, когда мы сможем здесь остаться
Čas, to jsou ručičky v hodinovém ciferníku,
Время, это стрелки на циферблате часов,
Skrývají okamžiky štěstí a radosti
Они скрывают моменты счастья и радости
Ale taky smutku a loučení / modulace
Но также печаль и прощание / модуляция
Kolikrát jsem hrál, ty jsi za mnou stál
Сколько раз я играл, ты стояла у меня за спиной
říkal kudy jít, prý stačí chtíít
он сказал мне, в какую сторону идти, он просто хотел
Dnes to táhnu sám, chci říct ke hvězdám
Сегодня я тащу это сам, я хочу сказать звездам
Za vše brácho dík,
Спасибо за все, брат,
Tak za všechno brácho ti dík
Спасибо за все, брат.





Writer(s): Zbynek Derner, Roman Sandor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.