Jakub Smolik - Říkej mi táto (feat. Viktorka Genzerová) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jakub Smolik - Říkej mi táto (feat. Viktorka Genzerová)




Říkej mi táto (feat. Viktorka Genzerová)
Называй меня папой (исп. Виктория Гензерова)
Říkej mi táto,
Называй меня папой,
že jsem tvý zlato,
Что ты моё золото,
že jsem tvá princezna,
Что ты моя принцесса,
Poklad Tvůj, beze dna.
Сокровище моё без дна.
Říkej mi táto,
Называй меня папой,
že jsem Tvá pohádka,
Что ты моя сказка,
Panenka maková,
Куколка маковая,
Smíšek a Amálka,
Смех и Ама́лька,
Vochomůrka, křemílek,
Мухоморчик, кремль,
Emanuel motýlek.
Эммануил мотылёк.
Že mně nikomu nedáš,
Что я тебя никому не отдам,
že nic lepšího nemáš.
Что ничего лучше у меня нет.
Tvůj dětský smích,
Твой детский смех,
v nás napořád zůstává,
Пусть в нас навсегда остаётся,
Vždy dětský smích,
Всегда детский смех,
Každý zadarmo dostává,
Каждый получает даром,
se ze světa vytratí,
Пусть из мира исчезнет,
Všechno, co se vyplatí.
Всё, что стоит денег.
Víš, nikomu nedám,
Знаешь, я тебя никому не отдам,
nic lepšího nemám,
У меня нет ничего лучше,
Než Tvůj dětský smích.
Чем твой детский смех.
Tvůj dětský smích.
Твой детский смех.
nic lepšího nemám, než Tvůj dětský smích.
У меня нет ничего лучше, чем твой детский смех.
Říkej mi princezno,
Называй меня принцессой,
že jsem princ z pohádky,
Что я принц из сказки,
Co přijel za Tebou,
Который приехал за тобой,
Napořád, na svátky.
Навсегда, на праздники.
byl bych bez Tebe,
Я был бы без тебя,
navěky bez sebe,
Уже навеки вне себя,
šel bych do nebe,
Я бы пошёл до небес,
Modrý ukráct jen pro Tebe,
Лазурный сорвать только для тебя,
Víš nepustím,
Знаешь, я тебя не отпущу,
Vždycky všechno Ti odpustím,
Всегда всё тебе прощу,
nikomu nedám,
Я тебя никому не отдам,
nic lepšího nemám.
У меня нет ничего лучше.
Tvůj dětský smích,
Твой детский смех,
v nás napořád zůstává,
Пусть в нас навсегда остаётся,
Vždy dětský smích,
Всегда детский смех,
Každý zadarmo dostává,
Каждый получает даром,
se ze světa vytratí,
Пусть из мира исчезнет,
Všechno, co se vyplatí.
Всё, что стоит денег.
Víš nikomu nedám,
Знаешь, я тебя никому не отдам,
nic lepšího nemám,
У меня нет ничего лучше,
Než Tvůj dětský smích,
Чем твой детский смех,
v nás napořád zůstává,
Пусть в нас навсегда остаётся,
Vždy dětský smích,
Всегда детский смех,
Každý zadarmo dostává,
Каждый получает даром,
se ze světa vytratí,
Пусть из мира исчезнет,
Všechno, co se vyplatí.
Всё, что стоит денег.
Víš nikomu nedám,
Знаешь, я тебя никому не отдам,
nic lepšího nemám,
У меня нет ничего лучше,
Než Tvůj dětský smích.
Чем твой детский смех.
Tvůj dětský smích.
Твой детский смех.
nic lepšího nemám, než Tvůj dětský smích.
У меня нет ничего лучше, чем твой детский смех.





Writer(s): Jiri Zmozek, Marcel Zmožek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.