Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
couldn't
plan
my
life
Ich
konnte
mein
Leben
nicht
planen
There's
too
much
to
do
tonight
Es
gibt
heute
Nacht
zu
viel
zu
tun
Let's
talk
it
through
tomorrow
Lass
uns
morgen
darüber
reden
The
city's
making
us
alive
Die
Stadt
macht
uns
lebendig
It
makes
us
scared
of
Sie
macht
uns
Angst
davor
Growing
up
Erwachsen
zu
werden
Scared
of
the
same
purpose
Angst
vor
dem
gleichen
Sinn
Greed
made
legal
Legalisierte
Gier
With
monopolies
of
violent
act
Mit
Monopolen
auf
Gewalttaten
All
in
the
name
of
common
comfort
Alles
im
Namen
des
allgemeinen
Komforts
Mastering
the
game
named
Das
Spiel
meistern
namens
'Sorry
you're
not
'cos
i'm
'Tut
mir
leid,
du
nicht,
denn
ich
bin
The
one
who's
right'
Derjenige,
der
Recht
hat'
Take
me
away
Bring
mich
weg
Uncertainty
keeps
holding
on
Die
Ungewissheit
hält
an
I
might
never
understand
Ich
werde
es
vielleicht
nie
verstehen
But
it's
better
than
Aber
es
ist
besser
als
Giving
you
nothing
Dir
nichts
zu
geben
Sincerity
keeps
growing
stronger
Die
Aufrichtigkeit
wird
immer
stärker
I
might
never
fully
get
it
Ich
werde
es
vielleicht
nie
ganz
verstehen
But
it
feels
better
Aber
es
fühlt
sich
besser
an
Giving
you
something
Dir
etwas
zu
geben
We'll
scream
it
out
Wir
werden
es
hinausschreien
We'll
paint
it
over
your
cars
and
walls
Wir
werden
es
über
deine
Autos
und
Wände
malen
Even
if
it
takes
the
lifetime
Auch
wenn
es
ein
Leben
lang
dauert
Your
story
is
yours
to
own
Deine
Geschichte
gehört
dir
It
is
an
open
door
Sie
ist
eine
offene
Tür
Feels
good
to
be
alive
Es
fühlt
sich
gut
an,
am
Leben
zu
sein
To
be
alive
Am
Leben
zu
sein
To
be
alive
Am
Leben
zu
sein
No
I
can't
grow
up
Nein,
ich
kann
nicht
erwachsen
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Zytecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.