Jakuza Ritual - Hamutál - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jakuza Ritual - Hamutál




Hamutál
Hamutál
Ami porból volt az hamuvá lett...
From dust to ashes...
Én párttalan vagyok és ettől lettem páratlan
I am non-partisan and that's why I am unpaired
Nem fogok rátok szavazni csak savazni, hogy én se legyek ártatlan
I will not vote for you, only to criticize you, so that I too am not innocent
Nacionalista az MKP és nem kell anyaország
MKP is nationalist and does not need a mother country
Bassza meg a Ficko, Dankor. Bassza meg az Ormán
Fuck Ficko, Dankor. Fuck Ormán
DAC-oltok a focival és divat lett a lobogó
DAC-urate with soccer and the flag has become fashion
Seggnyalásból plágium, doktori meg dobogó
Plagiarism from ass-licking, doctorate and podium
Nem foglalunk állást úgy dőlünk, mint a dominó
We do not take a stand, we fall like dominoes
Oltönyös vérszívók ganxtábak, mint Tony Mo
Gangster bloodsuckers in suits, like Tony Mo
Mindig a győztes szar kupacot mássza meg a büdös Bogár
The winning pile of shit is always climbed by the stinking Beetle
Ez a nem mindegy, hallgasd meg a Busa Pistát
This is not all the same, listen to Busa Pista
Folyton mi értettük félre, mert ti nem beszéltek félre
We always misunderstood because you don't speak aside
Meg hívhatlak két félre, mi nem kényszerülünk térdre
And I can call you aside, we are not forced to kneel
Mert a nép még mindig bízik, hogy a felvidéken lesz
Because the people still believe that it will be good in the Highlands
Nem lesznek halott újságírók és szabad szó lesz
There will be no dead journalists and there will be freedom of speech
Ez a híd nem vezet sehova és nekem az sem tiszta
This bridge leads nowhere and even that's not clear to me
Ha magyarul szólok a magyarhoz, miért szlovákul szól vissza
If I speak to a Hungarian in Hungarian, why does he speak back in Slovak
Heeey! egyet előre, kettőt vissza
Heeey! one forward, two back
Nem karikázunk csak X-elünk
We don't circle, we just cross out
Mint a lottó számok úgy tippelünk
Like lottery numbers, that's how we guess
Ami porból volt az hamuvá lett
What was dust has turned to ashes
A bölcsőnk pedig ez a hamutál lett
And this ashtray has become our cradle
Szeretem a puncit még is seggbe kúrt az élet
I love pussy, yet life has fucked me in the ass
Remélem, hogy végig táncolok a penge élen
I hope I dance along the edge of the blade all the way
Bemutatom az áldozati szüzet, hogy elismert legyek a szakmában
I present to you the sacrificial virgin, so that I may be recognized in the profession
De nem gyúlnak a lángok, mégis koromsötét van ebben a saktában
But the flames do not ignite, yet there is pitch darkness in this chess
Mert ez egy sakktábla,
Because this is a chessboard,
Miniszter úr világos király mi meg sötét parasztok
Minister, you are the white king, we are dark pawns
Beszúrom a májkot szögre kesztyűt akasztok
I hang my liver on a nail, I hang up my gloves
Indul a verbális boksz, nagyot üt mint a koksz
The verbal boxing starts, it hits hard like coke
Ilyen a ranglétra haver mától te is szopni fogsz
This is the ladder of ranks, dude, from now on you will also suck
Szemrebbenés nélkül hazudtok, mégsem pirulnak a pofik
You lie without blinking, yet your cheeks don't blush
Miniszter úr gyere el a stúdióba, nézd meg hogy dolgoznak a profik
Minister, come to the studio, see how the pros work
Nem mersz tükörbe nézni, inkább megnézed a Hofit
You don't dare look in the mirror, you'd rather watch Hofi
Én meg elmegyek egy shopba és megiszok egy cofeet
I'll go to a shop and have a coffee
Nálunk az élet 420ban forog körbe
With us, life revolves around 420
Ami porból volt az hamuvá lett
What was dust has turned to ashes
A bölcsőnk pedig ez a hamutál lett
And this ashtray has become our cradle





Writer(s): Erik Dinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.