Paroles et traduction Jakuzi - Yine Aynı Şeyi Yaptım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine Aynı Şeyi Yaptım
I Did the Same Thing Again
Çok
istesem
de
burdan
kaçamazdım
Even
if
I
wanted
to,
I
couldn't
escape
from
here
Beden
denen
yerde
aciz
bi'
tutsaktım
In
this
body,
I
am
an
impotent
captive
Nasıl
oldu
da
ben
böyle
uzaktayım?
How
did
I
get
so
far
away?
Artık
bir
yanılsamayım,
artık
bir
yanılsamayım
I
am
no
longer
an
illusion,
I
am
no
longer
an
illusion
Renkli
bir
rüya,
serin
akşamüstü
A
colorful
dream,
a
cool
evening
Yine
ekisi
gibi
yüzüme
güldü
Once
again,
it
smiled
at
me
Nasıl
oldu
da
ben
bunu
mahvettim?
How
could
I
have
destroyed
it?
Artık
görünmez
biriyim,
artık
görünmez
biriyim
Now,
I
am
invisible,
now,
I
am
invisible
Aklıma
gelse
dilim
söylemez
Even
if
it
came
to
my
mind,
my
tongue
won't
speak
Karşımda
dursa
beni
dinlemez
Standing
right
before
me,
she
won't
listen
to
me
Üzgünüm
şimdi,
inan
çok
üzgünüm
My
apologies
now,
believe
me,
I
am
really
sorry
Yine
aynı
şeyi
yaptım,
yine
aynı
şeyi
yaptım
I
did
the
same
thing
again,
I
did
the
same
thing
again
Aklıma
gelse
dilim
söylemez
Even
if
it
came
to
my
mind,
my
tongue
won't
speak
Karşımda
dursa
beni
istemez
Standing
right
before
me,
she
won't
want
me
Üzgünüm
şimdi,
inan
çok
üzgünüm
My
apologies
now,
believe
me,
I
am
really
sorry
Yine
aynı
şeyi
yaptım,
yine
aynı
şeyi
yaptım
I
did
the
same
thing
again,
I
did
the
same
thing
again
Dolu
bardak
gibi
içim
hiç
almıyor
Like
a
full
glass,
my
soul
is
not
taking
in
anything
Kayaya
saplı
kılıç
yerinden
oynamıyor
The
sword
stuck
in
the
stone
is
not
moving
Bak
herkes
her
şeyi
nası
iyi
biliyor
Look
everyone
knows
everything
so
well
Biliyor
da
kimse
bir
şeyi
değiştiremiyor
Yet
nobody
can
change
a
thing
Aklıma
gelse
dilim
söylemez
Even
if
it
came
to
my
mind,
my
tongue
won't
speak
Karşımda
dursa
beni
istemez
Standing
right
before
me,
she
won't
want
me
Üzgünüm
şimdi,
inan
çok
üzgünüm
My
apologies
now,
believe
me,
I
am
really
sorry
Yine
aynı
şeyi
yaptım
I
did
the
same
thing
again
Aklıma
gelse
dilim
söylemez
Even
if
it
came
to
my
mind,
my
tongue
won't
speak
Karşımda
dursa
beni
dinlemez
Standing
right
before
me,
she
won't
listen
to
me
Üzgünüm
şimdi,
inan
çok
üzgünüm
My
apologies
now,
believe
me,
I
am
really
sorry
Yine
aynı
şeyi
yaptım,
yine
aynı
şeyi
yaptım
I
did
the
same
thing
again,
I
did
the
same
thing
again
Aklıma
gelse
dilim
söylemez
Even
if
it
came
to
my
mind,
my
tongue
won't
speak
Karşımda
dursa
beni
istemez
Standing
right
before
me,
she
won't
want
me
Üzgünüm
şimdi,
inan
çok
üzgünüm
My
apologies
now,
believe
me,
I
am
really
sorry
Yine
aynı
şeyi
yaptım,
yine
aynı
şeyi
yaptım
I
did
the
same
thing
again,
I
did
the
same
thing
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kutay Soyocak, Taner Yucel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.