Paroles et traduction Jala Brat feat. Buba Corelli & Elena - Ne volim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne volim
I Don't Love You Anymore
Opet
noći
u
svađi
Another
night
in
an
argument
Sve
što
kažem
je
laž
Everything
I
say
is
a
lie
Opet
ćeš
me
sa
njom
naći
You'll
find
me
with
her
again
Ti
me
najbolje
znaš
You
know
me
best
Molim
te
ne
plači
Please
don't
cry
Sve
uzmem,
malo
dam
I
take
it
all,
give
little
Ne
znam
za
drugi
način
I
don't
know
any
other
way
Pa
i
ove
noći
čekam
da
nazove
And
this
night
I'm
waiting
for
her
to
call
Da
mi
kaže
da
me
voli,
samo
to
To
tell
me
she
loves
me,
just
that
I
dok
pijan
lutam
njeno
ime
zovem
And
while
I'm
drunk,
I'm
wandering
around
calling
her
name
Samo
da
joj
kažem
da
je
volim,
samo
to
Just
to
tell
her
that
I
love
her,
just
that
Ja
rado
bih
ti
rekla
I'd
like
to
tell
you
Da
volim
te
k'o
nekad
That
I
love
you
like
I
used
to
Da
čekam
te
k'o
nekad
That
I'm
waiting
for
you
like
I
used
to
Da
još
mislim
na
nas
That
I
still
think
about
us
Da
rado
te
se
sećam
That
I
remember
you
Da
ostaćeš
mi
večan
That
you
will
always
be
mine
Al'
to
bi
bila
laž
But
that
would
be
a
lie
Al'
ja
te
ne
volim
But
I
don't
love
you
anymore
Više
ne
volim
I
don't
love
you
anymore
Al'
ja
te
ne
volim
But
I
don't
love
you
anymore
Više
ne
volim
I
don't
love
you
anymore
Ove
noći
ne
plači
jer
te
oči
su
sjaj
Don't
cry
tonight
because
your
eyes
are
bright
A
ovdje
su
dani
mračni,
ovdje
sam
bio
kralj
And
here
the
days
are
dark,
here
I
was
king
Što
svaku
drugu
svlači,
a
nisam
znao
da
bolju
neću
naći
That
every
other
girl
undresses,
but
I
didn't
know
that
I
wouldn't
find
a
better
one
Sad
te
tražim
jer
si
nestala
Now
I'm
looking
for
you
because
you're
gone
Dok
cesta
vodi
u
beskraj
As
the
road
leads
into
infinity
Svaka
druga
kraj
tebe
je
nestvarna
Every
other
one
next
to
you
is
unreal
Ne
vidim
te,
al'
čujem
tvoj
jecaj
I
don't
see
you,
but
I
can
hear
your
moan
U
čamcu
koji
tone
slomljena
su
vesla
The
oars
are
broken
in
the
sinking
boat
A
ti
ti
si
moje
more
kojim
opet
veslam
And
you
are
my
sea
that
I
row
again
Na
čelu
ove
bore
kažu
da
prestar
sam
On
the
forehead
of
this
wrinkle,
they
say
I'm
too
old
A
u
stvari
mlad
na
tebe,
preslab
But
actually
I'm
young
for
you,
too
weak
Ja
rado
bih
ti
rekla
I'd
like
to
tell
you
Da
volim
te
k'o
nekad
That
I
love
you
like
I
used
to
Da
čekam
te
k'o
nekad
That
I'm
waiting
for
you
like
I
used
to
Da
još
mislim
na
nas
That
I
still
think
about
us
Da
rado
te
se
sećam
That
I
remember
you
Da
ostaćeš
mi
večan
That
you
will
always
be
mine
Al'
to
bi
bila
laž
But
that
would
be
a
lie
To,
to,
to
bi
bila
laž
That,
that,
that
would
be
a
lie
Al'
ja
te
ne
volim
But
I
don't
love
you
anymore
Više
ne
volim
I
don't
love
you
anymore
Al'
ja
te
ne
volim
But
I
don't
love
you
anymore
Više
ne
volim
I
don't
love
you
anymore
Al'
ja
te
ne
volim
But
I
don't
love
you
anymore
Ja
rado
bih
I
would
like
to
Ja
rado
bih
ti
rekla
I'd
like
to
tell
you
Da
volim
te
k'o
nekad
That
I
love
you
like
I
used
to
Da
čekam
te
k'o
nekad
That
I'm
waiting
for
you
like
I
used
to
Da
još
mislim
na
nas
That
I
still
think
about
us
Da
rado
te
se
sećam
That
I
remember
you
Da
ostaćeš
mi
večan
That
you
will
always
be
mine
Al'
to
bi
bila
laž
But
that
would
be
a
lie
To,
to,
to
bi
bila
laž
That,
that,
that
would
be
a
lie
Al'
ja
te
ne
volim
But
I
don't
love
you
anymore
Više
ne
volim
I
don't
love
you
anymore
Al'
ja
te
ne
volim
But
I
don't
love
you
anymore
Više
ne
volim
I
don't
love
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amar Hodzic, Kc Blaze, Jala Brat
Album
Kruna
date de sortie
16-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.