Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bijele flase
Weiße Flaschen
U-ja-ja-ja-ja-ja
U-ja-ja-ja-ja-ja
U-ja-ja-ja-ja
U-ja-ja-ja-ja
(Bebi,
it's
Pablo)
(Bebi,
it's
Pablo)
U-ja-ja-ja-ja
U-ja-ja-ja-ja
U-ja-ja-ja-ja
U-ja-ja-ja-ja
Već
dugo
noći
su
mi
iste
Schon
lange
sind
meine
Nächte
gleich
Bijele
flaše
i
na
duši
sve
je
ravno
Weiße
Flaschen
und
in
meiner
Seele
ist
alles
leer
Rekli
su
mi
šta
o
tebi
misle
Sie
haben
mir
gesagt,
was
sie
über
dich
denken
Nit'
me
briga,
nit'
sam
ikad'
provjerav'o
Es
ist
mir
egal,
noch
habe
ich
es
je
überprüft
Već
dugo
noći
su
mi
iste
Schon
lange
sind
meine
Nächte
gleich
Bijele
flaše
i
na
duši
sve
je
ravno
Weiße
Flaschen
und
in
meiner
Seele
ist
alles
leer
Rekli
su
mi
šta
o
tebi
misle
Sie
haben
mir
gesagt,
was
sie
über
dich
denken
Nit'
me
briga,
nit'
sam
ikad'
provjerav'o
Es
ist
mir
egal,
noch
habe
ich
es
je
überprüft
A
noćas
sa
mnom
bi
da
slave
Und
heute
Nacht
würden
sie
mit
mir
feiern
wollen
Te
oči
plave
što
se
hrane
mojim
bolom
Diese
blauen
Augen,
die
sich
von
meinem
Schmerz
ernähren
Ostavi
mi
rane
same
da
zamlade
Lass
meine
Wunden
allein,
damit
sie
heilen
Nemoj
da
me
diraš
noćas
kad
sam
s
njom
Fass
mich
heute
Nacht
nicht
an,
wenn
ich
bei
ihr
bin
A
noćas
sa
mnom
bi
da
slave
Und
heute
Nacht
würden
sie
mit
mir
feiern
wollen
Te
oči
plave
što
se
hrane
mojim
bolom
Diese
blauen
Augen,
die
sich
von
meinem
Schmerz
ernähren
Ostavi
mi
rane
same
da
zamlade
Lass
meine
Wunden
allein,
damit
sie
heilen
Nemoj
da
me
diraš
noćas
kad
sam
s
njom
Fass
mich
heute
Nacht
nicht
an,
wenn
ich
bei
ihr
bin
A
ti
si
tama
i
svjetlo
Und
du
bist
Dunkelheit
und
Licht
Ti
si
tama
i
geto
Du
bist
Dunkelheit
und
Ghetto
Ti
si
prokleto
i
sveto,
sveto
(Eto)
Du
bist
verflucht
und
heilig,
heilig
(So
ist
es)
Ti
si
tama
i
svjetlo
Und
du
bist
Dunkelheit
und
Licht
Ti
si
prokleto
i
sveto
(To,
to)
Du
bist
verflucht
und
heilig
(Genau,
genau)
Već
dugo
noći
su
mi
iste
Schon
lange
sind
meine
Nächte
gleich
Bijele
flaše
i
na
duši
sve
je
ravno
Weiße
Flaschen
und
in
meiner
Seele
ist
alles
leer
Rekli
su
mi
šta
o
tebi
misle
Sie
haben
mir
gesagt,
was
sie
über
dich
denken
Nit'
me
briga,
nit'
sam
ikad'
provjerav'o
Es
ist
mir
egal,
noch
habe
ich
es
je
überprüft
Već
dugo
noći
su
mi
iste
Schon
lange
sind
meine
Nächte
gleich
Bijele
flaše
i
na
duši
sve
je
ravno
Weiße
Flaschen
und
in
meiner
Seele
ist
alles
leer
Rekli
su
mi
šta
o
tebi
misle
Sie
haben
mir
gesagt,
was
sie
über
dich
denken
Nit'
me
briga,
nit'
sam
ikad'
provjerav'o
Es
ist
mir
egal,
noch
habe
ich
es
je
überprüft
A
ja
bi'
na
zvezde
da
stanem
Und
ich
würde
gern
auf
die
Sterne
treten
Da
ne
svane,
samo
nemoj
da
sam
solo
Dass
es
nicht
dämmert,
nur
lass
mich
nicht
allein
sein
Oči
bole
k'o
da
gledaju
u
plamen
Die
Augen
schmerzen,
als
ob
sie
in
eine
Flamme
blickten
I
sve
staro
svaki
put
s
tobom
je
novo
Und
alles
Alte
ist
jedes
Mal
mit
dir
neu
A
ja
bi'
na
zvezde
da
stanem
Und
ich
würde
gern
auf
die
Sterne
treten
Da
ne
svane,
samo
nemoj
da
sam
solo
Dass
es
nicht
dämmert,
nur
lass
mich
nicht
allein
sein
Oči
bole
k'o
da
gledaju
u
plamen
Die
Augen
schmerzen,
als
ob
sie
in
eine
Flamme
blickten
I
sve
staro
svaki
put
s
tobom
je
novo
Und
alles
Alte
ist
jedes
Mal
mit
dir
neu
Već
dugo
noći
su
mi
iste
Schon
lange
sind
meine
Nächte
gleich
Bijele
flaše
i
na
duši
sve
je
ravno
Weiße
Flaschen
und
in
meiner
Seele
ist
alles
leer
Rekli
su
mi
šta
o
tebi
misle
Sie
haben
mir
gesagt,
was
sie
über
dich
denken
Nit'
me
briga,
nit'
sam
ikad
provjerav'o
Es
ist
mir
egal,
noch
habe
ich
es
je
überprüft
Već
dugo
noći
su
mi
iste
Schon
lange
sind
meine
Nächte
gleich
Bijele
flaše
i
na
duši
sve
je
ravno
Weiße
Flaschen
und
in
meiner
Seele
ist
alles
leer
Rekli
su
mi
šta
o
tebi
misle
Sie
haben
mir
gesagt,
was
sie
über
dich
denken
Nit'
me
briga,
nit'
sam
ikad
provjerav'o
Es
ist
mir
egal,
noch
habe
ich
es
je
überprüft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmin Fazlić
Album
Futura
date de sortie
05-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.