Paroles et traduction Severina feat. Jala Brat - Otrove
I
kad
bi
oči
sklopila
u
noći
tmurnoj
i
besanoj
И
если
бы
она
закрыла
глаза
в
мрачной
и
бессонной
ночи
K'o
na
žaru
led
bi
se
topila
Как
на
гриле
лед
растает
Opijena
ljubiš
me
nestvarno
Пьяный
ты
целуешь
меня
нереально
Kročila
sam
putem
zločina
Я
пошла
по
пути
преступления
U
samoći
pola
me
je
nestalo
В
одиночестве
половина
меня
ушла
Na
peronu
tame
sam
iskočila
На
платформе
тьмы
я
выскочил
Iz
voza
koji
vodio
te
samo
njoj
Из
поезда,
который
привел
вас
только
к
ней
I
još
te
tražim
u
magli
laži
И
я
все
еще
ищу
тебя
в
тумане
лжи
U
hladnoj
špilji
naših
pustih
snova
В
холодной
пещере
наших
пустынных
снов
I
k'o
klinka
vjerovala
bih
u
laži
И
как
ребенок,
я
бы
поверила
в
ложь
Bez
tebe
moja
duša
je
k'o
prazna
soba
Без
тебя
моя
душа
как
пустая
комната
Otrove,
moj
otrove
Яды,
мои
яды
Vidim
pored
nje
sve
vrijeme
si
Я
вижу
рядом
с
ней
все
время
ты
A
breme
bola
bacio
si
na
mene
И
ты
бросил
на
меня
бремя
боли
Tablete
za
smirenje
idu
mi
uz
Hennessy
Транквилизаторы
идут
ко
мне
с
Хеннесс
МДж
Jer
duge
noći
sjećaju
me
na
tebe
Потому
что
долгие
ночи
помнят
меня
о
тебе
Ovo
boli
k'o
nož
u
pleća
Это
больно,
как
нож
в
плечо
Moja
koljena
su
rane
Мои
колени
раны
Više
ne
mogu
klečat
Я
больше
не
могу
стоять
на
коленях
Kome
se
molim,
moj
smijeh
je
jecaj
Кому
я
молюсь,
мой
смех
рыдает
Višak
sam
k'o
kraljica
u
špilu
s
četiri
keca
Я
как
королева
в
колоде
с
четырьмя
тузами
Kročila
sam
putem
zločina
Я
пошла
по
пути
преступления
U
samoći
pola
me
je
nestalo
В
одиночестве
половина
меня
ушла
Na
peronu
tame
sam
iskočila
На
платформе
тьмы
я
выскочил
Iz
voza
koji
vodio
te
samo
njoj
Из
поезда,
который
привел
вас
только
к
ней
I
još
te
tražim
u
magli
laži
И
я
все
еще
ищу
тебя
в
тумане
лжи
U
hladnoj
špilji
naših
pustih
snova
В
холодной
пещере
наших
пустынных
снов
I
k'o
klinka
vjerovala
bih
u
laži
И
как
ребенок,
я
бы
поверила
в
ложь
Bez
tebe
moja
duša
je
k'o
prazna
soba
Без
тебя
моя
душа
как
пустая
комната
Otrove,
moj
otrove
Яды,
мои
яды
Mokar
jastuk,
a
duša
k'o
barut
Мокрая
подушка,
а
душа
как
порох
Dala
sam
ti
sve
i
sjela
na
zadnji
taxi
Я
отдала
тебе
все
и
села
на
последний
тамаги
Trudim
se,
ali
tebe
ne
mogu
svarit
Я
стараюсь,
но
не
могу
тебя
переварить.
Da
si
prokockao
nas
kao
kelner
bakšiš
Что
ты
бросил
нас,
как
Келнер
бакшиш
Dok
k'o
okovi
lome
suze
i
utjehe
В
то
время
как
оковы
разрывают
слезы
и
утешения
K'o
oko
vrata
uže,
k'o
pištolj
u
glavu
uperen
Как
веревка
на
шее,
как
пистолет
на
голове,
направленный
Emocije
k'o
ruže
uvenu
čim
ih
ubereš
Эмоции
как
розы
увядают,
как
только
ты
их
собираешь
Hrđu
sa
srca
stružem,
samo
čekam
da
uvenem
Я
соскребаю
ржавчину
с
сердца,
просто
жду,
пока
она
засохнет
Ko
te
poslao
kad
ne
znam
da
volim
te
Кто
послал
тебя,
когда
я
не
знаю,
что
люблю
тебя
Molim
te,
šta
je
ostalo
– to
srce
da
slomim
Пожалуйста,
что
осталось-это
сердце,
чтобы
разбить
A-a-a
uostalom
umirem
jer
boli
te
А-а-а,
в
конце
концов,
я
умираю,
потому
что
тебе
больно
I
sav
otrov
u
tebi
zove
se
imenom
mojim
И
весь
яд
в
тебе
зовется
именем
Моим
I
kad
bi
oči
sklopila
u
noći
tmurnoj
i
besanoj
И
если
бы
она
закрыла
глаза
в
мрачной
и
бессонной
ночи
K'o
na
žaru
led
bi
se
topila
Как
на
гриле
лед
растает
Opijena
ljubiš
me
nestvarno
Пьяный
ты
целуешь
меня
нереально
Kročila
sam
putem
zločina
Я
пошла
по
пути
преступления
U
samoći
pola
me
je
nestalo
В
одиночестве
половина
меня
ушла
Na
peronu
tame
sam
iskočila
На
платформе
тьмы
я
выскочил
Iz
voza
koji
vodio
te
samo
njoj
Из
поезда,
который
привел
вас
только
к
ней
I
još
te
tražim
u
magli
laži
И
я
все
еще
ищу
тебя
в
тумане
лжи
U
hladnoj
špilji
naših
pustih
snova
В
холодной
пещере
наших
пустынных
снов
I
k'o
klinka
vjerovala
bih
u
laž
I
k'o
klinka
vjeroval
bih
u
lie
Bez
tebe
moja
duša
je
k'o
prazna
soba
Без
тебя
моя
душа
- это
пустая
комната.
Otrove,
moj
otrove
Отров,
мой
отров.
Otrove,
otrove
Отров,
отров
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmin Fazlić
Album
Otrove
date de sortie
27-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.