Jala Brat feat. Buba Corelli & Enzo - Mafia - Enzo Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jala Brat feat. Buba Corelli & Enzo - Mafia - Enzo Remix




Mafia - Enzo Remix
Мафия - Enzo Remix
To lice je unikat, mala, al' ni na slikama
Ты единственная в своем роде, малышка, даже на картинках
Nisam vidio takvu ljepotu nikada
Никогда не видел такой красоты
S ulice, a k'o s bala, ljepotica na štiklama
С улицы, но как с бала, красотка на каблуках
Ja k'o navučen, od tebe se još odvikavam
Я как наркоман, от тебя все еще отвыкаю
Ma-ma dža-ma džaba se trudi
Ма-ма джа-ма, зря стараются
Svaki što želi da plamen ugrije ti grudi
Все, кто хочет согреть пламенем твою грудь
Kame-kamena je, ledena je k'o santa
Каме-каменная, ледяная, как глыба
Ali za pare svoje, ne da se kao Sparta
Но за свои деньги, не сдастся, как Спарта
Jer ti si kraljica u svome carstvu
Ведь ты королева в своем царстве
Iako nekad je obavijeno tamom
Хоть иногда оно окутано тьмой
Tijelom lavice, druge tonu u farsu
Телом львицы, другие тонут в фарсе
Na lošem glasu, dominiraš k'o Soprano
С плохой репутацией, доминируешь, как Сопрано
I ponaša se k'o da je mafija čuva
И ведет себя так, будто ее мафия охраняет
U-na-na, u-na-na, ej!
У-на-на, у-на-на, эй!
Ostaje do kasno, opasne priče furaU-na-na, u-na-na, ej!
Остается допоздна, опасные истории крутитУ-на-на, у-на-на, эй!
A telefon zvoni non-stop (zvoni non-stop, zvoni non-stop)
А телефон звонит нон-стоп (звонит нон-стоп, звонит нон-стоп)
Uvijek je neko zove
Все время кто-то звонит
A telefon zvoni non-stop (zvoni non-stop, zvoni non-stop)
А телефон звонит нон-стоп (звонит нон-стоп, звонит нон-стоп)
Uvijek je neko zove
Все время кто-то звонит
Uvijek je neko zove
Все время кто-то звонит
Uvijek je neko zove
Все время кто-то звонит
Boginja si, oni smrtnici obični
Ты богиня, они обычные смертные
Koja moći ima dodirom da oživi
Которая обладает силой оживлять прикосновением
Uvijek ću za tebe ja bit' dijete u nedođiji
Я всегда буду для тебя ребенком в недосягаемости
Ti meni dragocjenija od posjete na robiji
Ты для меня ценнее свидания на зоне
Jer ti unikat, slična si nijednoj kopiji
Ведь ты уникальна, не похожа ни на одну копию
Mnogi bi otrov popili, da bi te dobili
Многие бы яд выпили, чтобы тебя заполучить
Ni doktori ti srce nisu otkrili
Даже врачи твое сердце не разгадали
U rukama tvojim, mnogi momci su se topili (je-je)
В твоих руках многие парни таяли (е-е)
Jer ti si kraljica u svome carstvu
Ведь ты королева в своем царстве
Iako nekad je obavijeno tamom
Хоть иногда оно окутано тьмой
Tijelom lavice, druge tonu u farsu
Телом львицы, другие тонут в фарсе
Na lošem glasu, dominiraš k'o Soprano
С плохой репутацией, доминируешь, как Сопрано
I ponaša se k'o da je mafija čuva
И ведет себя так, будто ее мафия охраняет
U-na-na, u-na-na, ej!
У-на-на, у-на-на, эй!
Ostaje do kasno, opasne priče furaU-na-na, u-na-na, ej!
Остается допоздна, опасные истории крутитУ-на-на, у-на-на, эй!
A telefon zvoni non-stop (zvoni non-stop, zvoni non-stop)
А телефон звонит нон-стоп (звонит нон-стоп, звонит нон-стоп)
Uvijek je neko zove
Все время кто-то звонит
A telefon zvoni non-stop (zvoni non-stop, zvoni non-stop)
А телефон звонит нон-стоп (звонит нон-стоп, звонит нон-стоп)
Uvijek je neko zove
Все время кто-то звонит
Uvijek je neko zove
Все время кто-то звонит
Uvijek je neko zove
Все время кто-то звонит





Writer(s): Jasmin Fazlic, Amar Hodzic, Admir Tinjic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.