Paroles et traduction Jala Brat feat. Buba Corelli - Baksis
Hajde
opet
mi
u
kasne
sate
svrati
jer
tako
dobru
ne
mogu
sa
vrata
da
te
vratim
Давай
еще
раз
загляни
ко
мне
поздно,
потому
что
я
не
могу
выйти
за
дверь,
чтобы
вернуть
тебя
Osjecam
ubi
me
ali
ne
mogu
stati
gubim
kada
god
ljubim
te
ljubav
na
aparatima
Я
чувствую
убей
меня
но
я
не
могу
остановиться
я
теряю
всякий
раз,
когда
я
целУю
тебя
любовь
на
приборах
Napolju
lutam
opet
mislim
na
tebe
nocu
zovu
na
blud
a
ti
me
zoves
do
sebe
Я
бродю
снаружи
я
снова
думаю
о
тебе
они
называют
ночь
блудом
и
ты
зовешь
меня
к
себе
Ko
da
nemam
kud
opet
bih
tebi
u
krevet
ko
da
nisam
ljut
ko
da
mi
ne
pravis
probleme
Кто,
если
бы
мне
некуда
было
снова
лечь
к
тебе
в
постель,
кто,
если
бы
я
не
злился,
кто
бы
ты
не
доставлял
мне
неприятностей
I
kada
nisi
tu
svratis
mi
u
san
i
kad
neces
da
me
imas
ne
das
sam
da
budem
И
когда
тебя
нет
рядом,
ты
заглядываешь
ко
мне
во
сне,
и
когда
ты
не
хочешь
иметь
меня,
ты
не
даешь
мне
быть
одному
I
ko
da
nisam
ljut
ne
dam
da
budes
ta
ona
zbog
koje
cu
umrijet
И
кто,
если
бы
я
не
злился,
я
не
позволю
тебе
быть
тем,
за
кого
я
умру
I
zasto
bas
ti
moras
sve
ovo
da
mi
radis
i
zasto
bas
ti
moras
za
sve
druge
da
mi
vratis
И
почему
ты
должен
делать
все
это
со
мной,
и
почему
ты
должен
делать
это
для
всех
остальных,
чтобы
вернуть
это
мне
Moja
boginjo
moja
boginjo
cekam
muke
da
mi
skratis
Моя
Богиня
моя
богиня
Я
жду
мучений,
чтобы
сократить
меня
Moja
boginjo
moja
boginjo
ljubavi
nemas
ni
za
baksis
Моя
Богиня
моя
богиня
любви
у
тебя
даже
нет
баксиса
Ljubavi
nemas
ni
za
baksis
У
тебя
нет
любви
к
баксису
Ljubavi
nemas
ni
za
baksis
У
тебя
нет
любви
к
баксису
Mlada
noc
a
ja
mlad
buntovan
prico
sam
o
tebi
pijan
dok
sam
luto
van
Молодая
ночь
и
я
молодой
мятежный
рассказ
я
о
тебе
пьяный
пока
я
люто
вне
Bio
sam
nista
kada
sam
zaluto
van
u
tvoje
ruke
bas
ko
u
raj
ravno
Я
был
ничем,
когда
я
заблудился
в
твоих
руках
Баско
в
рай
прямо
Andjele
ledja
mi
cuvaj
zivot
je
surov
oko
mene
sto
kuja
sa
tjelima
pod
cenzurom
Ангел
моя
спина
береги
мою
жизнь
жестока
вокруг
меня
сто
сук
с
телами
под
цензурой
U
ovom
gradu
ja
sam
mladi
bog
a
one
me
zele
ko
da
ne
postoji
pravilo
В
этом
городе
я
молодой
бог,
и
они
хотят
меня,
чтобы
не
было
правил
Rolo
sam
bengom
sa
parama
na
banci
Роло
Сэм
бенгом
с
деньгами
на
банке
Al
ona
mi
rani
srce
da
mi
ne
pomaze
ni
pancir
Ал
она
ранит
мое
сердце,
чтобы
не
помочь
мне
даже
бронежилет
I
zasto
bas
ti
moras
sve
ovo
da
mi
radis
i
zasto
bas
ti
moras
za
sve
druge
da
mi
vratis
И
почему
ты
должен
делать
все
это
со
мной,
и
почему
ты
должен
делать
это
для
всех
остальных,
чтобы
вернуть
это
мне
Moja
boginjo
moja
boginjo
cekam
muke
da
mi
skratis
Моя
Богиня
моя
богиня
Я
жду
мучений,
чтобы
сократить
меня
Moja
boginjo
moja
boginjo
ljubavi
nemas
ni
za
baksis
Moja
boginjo
moja
boginjo
ljubavi
nemas
ni
za
baksis
I
zasto
bas
ti
I
zasto
bas
ti
I
zasto
bas
ti
I
zasto
bas
ti
Moja
boginjo
moja
boginjo
Moja
boginjo
moja
boginjo
Cekam
muke
da
mi
skratis
Cekam
muke
da
mi
skratis
Moja
boginjo
moja
boginjo
Moja
boginjo
moja
boginjo
Ljubavi
nemas
ni
za
baksis
Ljubavi
nemas
ni
za
baksis
I
zasto
bas
ti
moras
sve
ovo
da
mi
radis
i
zasto
bas
ti
moras
za
sve
druge
da
mi
vratis
I
zasto
bas
ti
moras
sve
ovo
da
mi
radis
i
zasto
bas
ti
moras
za
sve
druge
da
mi
vratis
Moja
boginjo
moja
boginjo
cekam
muke
da
mi
skratis
Моя
богиня,
моя
богиня
чекам
мучений,
ко
мне
скратись
Moja
boginjo
moja
boginjo
ljubavi
nemas
ni
za
baksis
Моя
богиня,
моя
богиня,
прекрасная
немас
не
для
баксис
Ljubavi
nemas
ni
za
baksis
Ловави
немас
не
для
баксиса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmin Fazlic, Dorde Romandic
Album
Kruna
date de sortie
16-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.