Jala Brat feat. Buba Corelli - Dokaz - traduction des paroles en allemand

Dokaz - Jala Brat feat. Buba Corellitraduction en allemand




Dokaz
Beweis
Srca lomila si
Du hast Herzen gebrochen
U klubu bruku promila, mila, znam pila si
Im Club viel getrunken, Süße, ich weiß, du hast getrunken
Dok ti ga lomiš u struku gomila prilazi
Während du deine Hüften schwingst, nähern sich viele
Posmatram te dok mi niz grlo tequila silazi
Ich beobachte dich, während der Tequila meine Kehle hinunterläuft
Dominiraš, mašina si
Du dominierst, du bist eine Maschine
Na tebi samo Gianni, samo Givenchy (hej)
An dir nur Gianni, nur Givenchy (hey)
Samo zlato, samo platina
Nur Gold, nur Platin
Ništa ne smije falit' kad slavi princeza tatina
Nichts darf fehlen, wenn Papas Prinzessin feiert
Pije dok ne overdozira
Sie trinkt, bis sie überdosiert
Proziva bluza, jezik plazi, za slike pozira
Die Bluse provoziert, sie streckt die Zunge raus, posiert für Bilder
Kažu mi u krevetu da podivlja
Man sagt mir, dass sie im Bett wild wird
Al' da ljubav nikad nije vodila
Aber dass sie nie Liebe gemacht hat
Mala
Kleine
Sinoć svima je zadala zadaću u klubu
Hat gestern Abend allen im Club eine Aufgabe gestellt
Guza ide gore dole, a-a-a
Der Hintern geht rauf und runter, a-a-a
Od tog momenta kad sam je vidio ja ne želim ni jednu drugu
Von dem Moment an, als ich sie sah, will ich keine andere mehr
Tol'ko si dobra da mor'o sam da pitam
Du bist so gut, dass ich fragen musste
Šta radiš noćas?
Was machst du heute Nacht?
Hoćeš sa mnom da se vozaš?
Willst du mit mir fahren?
Pun gas kroz grad
Vollgas durch die Stadt
Nove stvari da probaš
Neue Dinge ausprobieren
Ti budi dobra pa do poda
Sei brav und dann bis zum Boden
Haljina tvoja pada do poda
Dein Kleid fällt zu Boden
Slikaj nas neka to bude dokaz
Mach ein Foto von uns, lass es ein Beweis sein
Jer za noćas treba nam dokaz, mala
Denn für heute Nacht brauchen wir einen Beweis, Kleine
(Treba nam dokaz)
(Wir brauchen einen Beweis)
Treba nam dokaz, mala
Wir brauchen einen Beweis, Kleine
(Treba nam dokaz)
(Wir brauchen einen Beweis)
Treba nam dokaz, mala
Wir brauchen einen Beweis, Kleine
Sexipilom odiše
Sie strahlt Sexappeal aus
Mala pleše sama, kukovima sve hipnotiše
Die Kleine tanzt alleine, hypnotisiert alle mit ihren Hüften
O, kako to tijelo zna tako da kontroliše
Oh, wie dieser Körper es versteht, sich so zu kontrollieren
Noćas hoće mene, druge likove ignoriše
Heute Nacht will sie mich, ignoriert die anderen Typen
Ima te pokrete erotične
Sie hat diese erotischen Bewegungen
Tamna k'o da potiče iz zemlje egzotične
Dunkel, als käme sie aus einem exotischen Land
O, suknja tačno do pičke
Oh, der Rock genau bis zur Muschi
To što je svi hoće to je uopšte ne dotiče
Dass sie alle wollen, berührt sie überhaupt nicht
Pije dok ne overdozira
Sie trinkt, bis sie überdosiert
Proziva bluza, jezik plazi, za slike pozira
Die Bluse provoziert, sie streckt die Zunge raus, posiert für Bilder
Kažu mi u krevetu da podivlja
Man sagt mir, dass sie im Bett wild wird
Al' da ljubav nikad nije vodila
Aber dass sie nie Liebe gemacht hat
Mala
Kleine
Sinoć svima je zadala zadaću u klubu
Hat gestern Abend allen im Club eine Aufgabe gestellt
Guza ide gore dole, a-a-a
Der Hintern geht rauf und runter, a-a-a
Od tog momenta kad sam je vidio ja ne želim ni jednu drugu
Von dem Moment an, als ich sie sah, will ich keine andere mehr
Tol'ko si dobra da mor'o sam da pitam
Du bist so gut, dass ich fragen musste
Šta radiš noćas?
Was machst du heute Nacht?
Hoćeš sa mnom da se vozaš?
Willst du mit mir fahren?
Pun gas kroz grad
Vollgas durch die Stadt
Nove stvari da probaš
Neue Dinge ausprobieren
Ti budi dobra pa do poda
Sei brav und dann bis zum Boden
Haljina tvoja pada do poda
Dein Kleid fällt zu Boden
Slikaj nas neka to bude dokaz
Mach ein Foto von uns, lass es ein Beweis sein
Jer za noćas treba nam dokaz, mala
Denn für heute Nacht brauchen wir einen Beweis, Kleine
(Treba nam dokaz)
(Wir brauchen einen Beweis)
Treba nam dokaz, mala
Wir brauchen einen Beweis, Kleine
(Treba nam dokaz)
(Wir brauchen einen Beweis)
Treba nam dokaz, mala
Wir brauchen einen Beweis, Kleine





Writer(s): Amar Hodzic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.