Paroles et traduction Jala Brat feat. Buba Corelli - Restart
To
što
radiš
nastavi
i
nikada
nemoj
prestat'
То,
что
ты
делаешь,
продолжай
и
никогда
не
останавливайся.
I
kada
oznoje
se
tijela,
opet
to
budeš
htjela
И
когда
тела
потеют,
ты
снова
этого
хочешь
Ti
samo
pritisni
restart
Вы
просто
нажимаете
перезагрузку
To
što
radiš
nastavi
i
nikada
nemoj
prestat'
То,
что
ты
делаешь,
продолжай
и
никогда
не
останавливайся.
I
kada
oznoje
se
tijela,
opet
to
budeš
htjela
И
когда
тела
потеют,
ты
снова
этого
хочешь
Ti
samo
pritisni
restart
Вы
просто
нажимаете
перезагрузку
Samo
trebam
upaljač
u
plamenu
da
gori
Мне
просто
нужна
зажигалка
в
пламени,
чтобы
гореть
Prst
na
obaraču,
a
kaže
mi
da
me
voli
Палец
на
спусковом
крючке,
и
он
говорит
мне,
что
любит
меня
I
gleda
me
dok
smo
nagi
И
он
смотрит
на
меня,
пока
мы
обнажены
U
očima
joj
magija
В
ее
глазах
магия
Ta
mala
je
vrag,
ona
će
mi
srce
slomit'
Эта
маленькая
дьявол,
она
разобьет
мне
сердце'
Samo
trebam
upaljač
u
plamenu
da
gori
Мне
просто
нужна
зажигалка
в
пламени,
чтобы
гореть
Prst
na
obaraču,
a
kaže
mi
da
me
voli
Палец
на
спусковом
крючке,
и
он
говорит
мне,
что
любит
меня
I
gleda
me
dok
smo
nagi
И
он
смотрит
на
меня,
пока
мы
обнажены
U
očima
joj
magija
В
ее
глазах
магия
Ta
mala
je
vrag,
ona
će
mi
srce
slomit'
Эта
маленькая
дьявол,
она
разобьет
мне
сердце'
Ti
me
asociraš
na
tipičnu
Ты
ассоциируешь
меня
с
типичным
Provociraš
jer
znaš
da
na
to
se
primit
ću
Ты
провоцируешь,
потому
что
знаешь,
что
я
тебя
приму.
I
foliraš
glas
kad
glumiš
tihu
i
mističnu
И
ты
срываешь
свой
голос,
когда
играешь
тихим
и
мистическим
Jer
kad
pustiš
glas,
znaš
igraš
igru
rizičnu
Потому
что,
когда
вы
отпускаете
голос,
вы
знаете,
что
играете
в
рискованную
игру
Na
nogama
Jimmy
Choo,
hoda
kao
model
На
ногах
Джимми
Чу,
ходит
как
модель
Haljinu
do
poda
snimit'
ću
kako
pada
dole
Платье
в
пол
снимаю,
как
она
падает
вниз
I
opet
alkohol
krivit'
ću,
ne
te
noge
gole
И
снова
алкоголь
я
виню'не
эти
ноги
голые
One
noćas
idu
gore,
one
noćas
idu
gore
Они
поднимаются
сегодня
вечером,
они
поднимаются
сегодня
вечером
To
što
radiš
nastavi
i
nikada
nemoj
prestat'
То,
что
ты
делаешь,
продолжай
и
никогда
не
останавливайся.
I
kada
oznoje
se
tijela,
opet
to
budeš
htjela
И
когда
тела
потеют,
ты
снова
этого
хочешь
Ti
samo
pritisni
restart
Вы
просто
нажимаете
перезагрузку
Ne
na
cad,
nego
kile,
ljubav
valja
k'o
diler
Не
на
КЭД,
а
на
Кайл,
любовь
как
наркоторговец
S
vana
cvijet
vanile,
iznutra
ghetto
Manile
СА
Вана
цветок
ванили,
внутри
гетто
Манилы
Pravim
se
slijep,
al'
ruke
žele
na
njene
obline
Я
притворяюсь
слепой,
но
руки
хотят
на
ее
изгибы
Grmi
k'o
BMW,
spreman
da
legnem
na
te
krivine
Он
гремит,
как
BMW,
готовый
лечь
на
эти
повороты
Zna
da
sija
u
Pradi,
ali
više
me
radi
Он
знает,
что
сияет
в
Праде,
но
он
делает
меня
больше
Golo
tijelo
u
kadi,
svo
u
pina
coladi
Обнаженное
тело
в
ванне,
все
в
Пина
Колада
S
njom
je
vrelina
u
hladu,
gori
k'o
1000
gradi
С
ней
кипит
в
тени,
горит
как
1000
строит
A
to
me
radi,
to
me,
to
me
radi
И
это
делает
меня,
это
делает
меня,
это
делает
меня
To
što
radiš
nastavi
i
nikada
nemoj
prestat'
То,
что
ты
делаешь,
продолжай
и
никогда
не
останавливайся.
I
kada
oznoje
se
tijela,
opet
to
budeš
htjela
И
когда
тела
потеют,
ты
снова
этого
хочешь
Ti
samo
pritisni
restart
Вы
просто
нажимаете
перезагрузку
To
što
radiš
nastavi
i
nikada
nemoj
prestat'
То,
что
ты
делаешь,
продолжай
и
никогда
не
останавливайся.
I
kada
oznoje
se
tijela,
opet
to
budeš
htjela
И
когда
тела
потеют,
ты
снова
этого
хочешь
Ti
samo
pritisni
restart
Вы
просто
нажимаете
перезагрузку
Samo
trebam
upaljač
u
plamenu
da
gori
Мне
просто
нужна
зажигалка
в
пламени,
чтобы
гореть
Prst
na
obaraču,
a
kaže
mi
da
me
voli
Палец
на
спусковом
крючке,
и
он
говорит
мне,
что
любит
меня
I
gleda
me
dok
smo
nagi
И
он
смотрит
на
меня,
пока
мы
обнажены
U
očima
joj
magija
В
ее
глазах
магия
Ta
mala
je
vrag,
ona
će
mi
srce
slomit'
Эта
маленькая
дьявол,
она
разобьет
мне
сердце'
Samo
trebam
upaljač
u
plamenu
da
gori
Мне
просто
нужна
зажигалка
в
пламени,
чтобы
гореть
Prst
na
obaraču,
a
kaže
mi
da
me
voli
Палец
на
спусковом
крючке,
и
он
говорит
мне,
что
любит
меня
I
gleda
me
dok
smo
nagi
И
он
смотрит
на
меня,
пока
мы
обнажены
U
očima
joj
magija
В
ее
глазах
магия
Ta
mala
je
vrag,
ona
će
mi
srce
slomit'
Эта
маленькая
дьявол,
она
разобьет
мне
сердце'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmin Fazlic
Album
Kruna
date de sortie
16-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.