Paroles et traduction Jala Brat - Dugme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nekad'
ni
marke,
sad'
izlazim
iz
banke
Когда-то
ни
копейки,
теперь
выхожу
из
банка
I
sve
je
bijelo
da
trebaju
nam
sanke
И
всё
так
бело,
что
нужны
нам
санки
A
ti
si
mlada,
ja
noćas
sam
k'o
panker
А
ты
молода,
я
сегодня
как
панк
Koža,
bez
zlata,
limitirane
starke
Кожа,
без
золота,
лимитированные
кроссовки
Čekam
tvoj
poziv
da
me
takne
k'o
skank
(ye)
Жду
твоего
звонка,
чтобы
меня
накрыло
как
от
дури
(ye)
Noćas
me
vozi,
samo
neka
pun
tank
je
Сегодня
ночью
вези
меня,
лишь
бы
полный
бак
был
U
moje
ruke
stavi
kukove
tanke
В
мои
руки
положи
свои
тонкие
бедра
A
svoje
ruke
grij
ispod
moje
jakne
А
свои
руки
грей
под
моей
курткой
Mama
zove
k'o
da
zna
da
nemam
kome
Мама
звонит,
как
будто
знает,
что
я
один
Aca
Lukas
- mama
ja
sam
noćas
koma
Aca
Lukas
- мама,
я
сегодня
в
отключке
I
ovaj
život
što
me
nazad
sebi
zove
И
эта
жизнь,
что
зовет
меня
назад
Nek'
mu
ne
daju
da
dođe
mi
do
broja
Пусть
не
дадут
ей
дозвониться
до
меня
Zovite
mi
noć,
jutro
je
previše
jasno
Зовите
мне
ночь,
утро
слишком
ясное
I
nema
nas,
za
nas
je
previše
kasno
И
нас
нет,
для
нас
слишком
поздно
I
reci
šta
ti
nije
jasno
И
скажи,
что
тебе
не
ясно
Voljela
si
tiho,
ali
vrištala
si
glasno
Ты
любила
тихо,
но
кричала
громко
Ona
voli
nas,
mama
je
slušala
Bregu
Она
любит
нас,
мама
слушала
Bregu
Tad'
lipe
cvatu,
sad'
Benga
po
snijegu
Тогда
липы
цвели,
теперь
Benga
по
снегу
Daj
ljubav
bratu,
gledamo
te
k'o
metu
Дай
брату
любовь,
смотрим
на
тебя
как
на
мишень
Nisi
u
jatu,
mi
smo
dugo
u
letu
Ты
не
в
стае,
мы
давно
в
полете
K'o
DeLorean
vozim
u
Futuru
Как
DeLorean
еду
в
будущее
Imam
Tory-a
na
FaceTime-u,
pare
na
umu
У
меня
Tory
на
FaceTime,
деньги
на
уме
Sa
mojih
storija
vidiš
život
na
uglu
В
моих
историях
видишь
жизнь
на
районе
A
ti
si
ona
koju
nemam
ni
sekundu
А
ты
та,
которой
у
меня
нет
ни
секунды
Zovite
mi
noć,
jutro
je
previše
jasno
Зовите
мне
ночь,
утро
слишком
ясное
I
nema
nas,
za
nas
je
previše
kasno
И
нас
нет,
для
нас
слишком
поздно
I
reci
šta
ti
nije
jasno
И
скажи,
что
тебе
не
ясно
Voljela
si
tiho,
ali
vrištala
si
glasno
Ты
любила
тихо,
но
кричала
громко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmin Fazlić
Album
Dugme
date de sortie
22-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.