Jala Brat - Film - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jala Brat - Film




Film
Фильм
A ja nisam ovo birô, umalo sam sebe demolirô
А я не выбирал это, чуть себя не разрушил
Predugo nisam spavao s mirom
Слишком долго я не спал спокойно
Život mi je film, ali glumim DeNiro
Моя жизнь фильм, но я играю, как Де Ниро
Nikog nisam slađe dirô, s tobom tonem sa virom
Никого не касался так сладко, с тобой тону, как в омуте
Kažu da ne mogu s mirom
Говорят, что я не могу жить спокойно
Život mi je film, al' ga glumim DeNiro
Моя жизнь фильм, но я играю, как Де Ниро
Svi kontaju da me mogu platit'
Все думают, что могут меня купить
A sve što želim jeste samo da se kući vratim
А все, что я хочу, это просто вернуться домой
Nikad ne bi rekao da patim
Никогда бы не сказал, что страдаю
Jer previše sam dao da bi hodô putem zlatnim
Ведь слишком много я отдал, чтобы идти по золотой дороге
Osim bebe, tebe slabo ko zna moju bol
Кроме малышки, тебя, мало кто знает мою боль
Mama kad upali TV može vidjet' sina svog
Мама, когда включает телевизор, может увидеть своего сына
Tata nek' nas čuva Bog, na tronu gledam kroz smog
Папа, пусть нас хранит Бог, с трона смотрю сквозь смог
Sinko, previše je loših ljudi, pa bježim od tog'
Сынок, слишком много плохих людей, поэтому я бегу от этого
Dušmanima je slađe kada nam tonu lađe
Врагам слаще, когда наши корабли тонут
A mi se rađe penjemo gdje je presto'
А мы лучше поднимемся туда, где престол
Uvijek se snađem, uvijek rješenje nađem
Я всегда справлюсь, всегда найду решение
I nemoj da me pitaš što me nema često
И не спрашивай меня, почему меня часто нет
A ja nisam ovo birô, umalo sam sebe demolirô
А я не выбирал это, чуть себя не разрушил
Predugo nisam spavao s mirom
Слишком долго я не спал спокойно
Život mi je film, ali glumim DeNiro
Моя жизнь фильм, но я играю, как Де Ниро
Nikog nisam slađe dirô, s tobom tonem sa virom
Никого не касался так сладко, с тобой тону, как в омуте
Kažu da ne mogu s mirom
Говорят, что я не могу жить спокойно
Život mi je film, al' ga glumim DeNiro
Моя жизнь фильм, но я играю, как Де Ниро
Previše si puta budna dočekala zoru
Слишком много раз ты, не смыкая глаз, встречала рассвет
U moru problema osjetila svaku moju morù
В море проблем чувствовала каждую мою боль
Za svaku tvoju boru bi se prekaznio sam
За каждую твою морщинку я бы сам себя наказал
I za svaki put kad si čekala jer kasnio sam
И за каждый раз, когда ты ждала, потому что я опаздывал
Dušmanima je slađe kada nam tonu lađe
Врагам слаще, когда наши корабли тонут
A mi se rađe penjemo gdje je presto'
А мы лучше поднимемся туда, где престол
Uvijek se snađem, uvijek rješenje nađem
Я всегда справлюсь, всегда найду решение
I nemoj da me pitaš što me nema često
И не спрашивай меня, почему меня часто нет
A ja nisam ovo birô, umalo sam sebe demolirô
А я не выбирал это, чуть себя не разрушил
Predugo nisam spavao s mirom
Слишком долго я не спал спокойно
Život mi je film, ali glumim DeNiro
Моя жизнь фильм, но я играю, как Де Ниро
Nikog nisam slađe dirô, s tobom tonem sa virom
Никого не касался так сладко, с тобой тону, как в омуте
Kažu da ne mogu s mirom
Говорят, что я не могу жить спокойно
Život mi je film, al' ga glumim DeNiro
Моя жизнь фильм, но я играю, как Де Ниро





Writer(s): Jasmin Fazlić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.