Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
voljela
je
neki
Gin
i
ekstazu
Und
sie
liebte
irgendeinen
Gin
und
Ecstasy
Kako
je
vozi
ko
da
glumi
kamikazu
Wie
es
sie
mitnimmt,
als
ob
sie
Kamikaze
spielt
Oči
gledale
su
k′o
da
gube
razum,
al'
to
je
ta
Die
Augen
schauten,
als
ob
sie
den
Verstand
verlieren,
aber
das
ist
sie
A
sad
se
noću
lupa
sa
drugim
u
gradu
Und
jetzt
macht
sie
nachts
mit
anderen
in
der
Stadt
rum
A
ja
te
čekam
samo
da
mi
te
ukradu
Und
ich
warte
nur
darauf,
dass
sie
dich
mir
stehlen
I
nikad
ne
bi′
pao
dole,
al'
ti
znaš
da
si
molila
(Je,
je,
je)
Und
ich
würde
niemals
fallen,
aber
du
weißt,
dass
du
gebettelt
hast
(Ja,
ja,
ja)
U
novi
Maybach,
bez
tablica
Im
neuen
Maybach,
ohne
Kennzeichen
U
novi
Balmain,
bez
gaćica
In
neuem
Balmain,
ohne
Höschen
Tebi
ni
nebo
nije
granica
Für
dich
ist
nicht
mal
der
Himmel
die
Grenze
Ti
lavica,
srce
ti
tamnica
Du
Löwin,
dein
Herz
ein
Kerker
Slaži
me
da
si
sama
i
popravi
mi
dan
Lüg
mich
an,
dass
du
allein
bist,
und
rette
meinen
Tag
A
oko
tebe
galama
i
niko
normalan
Und
um
dich
herum
Lärm
und
niemand
normal
Za
tebe
nemam
šarma,
za
tebe
ja
sam
kvar
Für
dich
habe
ich
keinen
Charme,
für
dich
bin
ich
ein
Makel
Dođi
mi
kao
karma
kad
ti
odgovara
Komm
zu
mir
wie
Karma,
wenn
es
dir
passt
Čim
nije
ona
Sobald
sie
nicht
da
ist
Na
mojim
leđima
kao
da
je
tona
Auf
meinem
Rücken,
als
wäre
es
eine
Tonne
Čim
nije
ona
Sobald
sie
nicht
da
ist
Na
mojim
leđima
kao
da
je
tona
Auf
meinem
Rücken,
als
wäre
es
eine
Tonne
A
to
je
fura,
mafija
čuva
Und
das
ist
der
Stil,
die
Mafia
passt
auf
Zove
se
tura,
ti
si
futura
Es
wird
eine
Runde
genannt,
du
bist
Futura
'Ko
te
zove
van,
′ko
te
ometa
Wer
ruft
dich
raus,
wer
stört
dich
Ti
si
tam′
van
dometa
Du
bist
dort
außer
Reichweite
Mogli
bi
da
padnu
kao
kometa
Sie
könnten
fallen
wie
ein
Komet
To
je
ta
ledena
k'o
iz
Sovjeta
Das
ist
sie,
eiskalt
wie
aus
der
Sowjetunion
U
novi
Maybach,
bez
tablica
Im
neuen
Maybach,
ohne
Kennzeichen
U
novi
Balmain,
bez
gaćica
In
neuem
Balmain,
ohne
Höschen
Tebi
ni
nebo
nije
granica
Für
dich
ist
nicht
mal
der
Himmel
die
Grenze
Ti
lavica,
srce
ti
tamnica
Du
Löwin,
dein
Herz
ein
Kerker
Slaži
me
da
si
sama
i
popravi
mi
dan
Lüg
mich
an,
dass
du
allein
bist,
und
rette
meinen
Tag
A
oko
tebe
galama
i
niko
normalan
Und
um
dich
herum
Lärm
und
niemand
normal
Za
tebe
nemam
šarma,
za
tebe
ja
sam
kvar
Für
dich
habe
ich
keinen
Charme,
für
dich
bin
ich
ein
Makel
Dođi
mi
kao
karma
kad
ti
odgovara
Komm
zu
mir
wie
Karma,
wenn
es
dir
passt
Čim
nije
ona
Sobald
sie
nicht
da
ist
Na
mojim
leđima
kao
da
je
tona
Auf
meinem
Rücken,
als
wäre
es
eine
Tonne
Čim
nije
ona
Sobald
sie
nicht
da
ist
Na
mojim
leđima
kao
da
je
tona
Auf
meinem
Rücken,
als
wäre
es
eine
Tonne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmin Fazlić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.