Paroles et traduction Jala Brat - Glamur
Gleda
k'o
da
želi
da
mi
naudi
He
looks
like
he's
trying
to
hurt
me
Neće
zvijezde
sa
neba,
mami
je
ova
na
haubi
There
are
no
stars
in
the
sky,
my
mom's
on
the
hood
Mercedes
Benz,
guzu
joj
krije
Louis
Mercedes
Benz,
whose
ass
is
hidden
by
Louis
Ta
suzu
pustila
nije,
ma
volim
sve
na
toj
kuji
I
don't
want
to
lose
my
hair,
but
I
love
everything
about
it
Laka
na
skupi
nakit,
zna
se
lupit'
i
napit'
Easy
on
expensive
jewelry,
can
knock
and
drink
U
mraku
pirs
sa
stomaka
sija
kao
stalagmit
In
the
dark,
Pierce's
belly
glows
like
a
stalagmite
Zna
kako
to
tijelo
savit',
opet
fina
se
pravi
He
knows
how
to
bend
the
body,
it's
fine
again
Ajoj,
ma
kako
si
jaka,
treba
te
ukrast'
i
sakrit'
"No
matter
how
strong
you
are,
you
need
to
be
stolen
and
hidden."
Na
mom
stolu
prazne
boce,
bacam
novce
On
my
desk
empty
bottles,
throwing
money
away
Oca
mi,
vlada
ovim
klubom
k'o
kraljica
dvorcem
My
father
rules
this
club
like
a
queen
of
the
castle
Ima
taj
ten
k'o
Latina
ta
guza
pod
šortsem
It's
like
a
Latina
under
the
hood
Svaki
će
potez
matirat',
ta
mala
drži
konce
Every
move
will
be
checkmated,
the
little
one
holds
the
strings
Muti
mi
um
slikama
na
Instagramu
Take
a
look
at
my
pictures
on
Instagram
Druge
su
kliše,
ona
za
naslovnu
stranu
Others
are
cliché,
the
one
for
the
front
page
I
jedva
dišem,
još
miriše
mi
na
dramu
I
can't
breathe,
it
still
smells
like
drama.
U
ledu
ada
mitchel
mala
pije
samo
glamur
In
the
ice
Mitch
mitchel
baby
drinks
only
glamour
Muti
mi
um
slikama
na
Instagramu
Take
a
look
at
my
pictures
on
Instagram
Druge
su
kliše,
ona
za
naslovnu
stranu
Others
are
cliché,
the
one
for
the
front
page
I
jedva
dišem,
još
miriše
mi
na
dramu
I
can't
breathe,
it
still
smells
like
drama.
U
ledu
ada
mitchel
mala
pije
samo
glamur
In
the
ice
Mitch
mitchel
baby
drinks
only
glamour
Voli
kada
smo
goli
He
likes
it
when
we're
naked
Ko
li
kući
je
čeka
dok
men'
nije
na
izvoli
Who's
waiting
for
her
while
she's
gone
Možda
mame
je
kola
il'
voli
moj
novi
Rollie
Maybe
mom's
car
or
she
likes
my
new
Rollie
Možda
radi
je
konjak,
al'
moli,
voli
da
boli
Maybe
it's
cognac,
but
pray,
love
to
hurt
Dala
mi
je
više
nego
sam
se
nad'o
She
gave
me
more
than
I
could
ever
hope
for.
Naga
s
nogama
gore,
zovem
je
Murcielago
Naked
with
feet
up,
I
call
her
Murcielago
Ali
noći
sa
vragom
u
raju
s
bijelim
plahtama
But
nights
with
the
devil
in
heaven
with
white
sheets
Uvijek
završe
naglo
bez
poljupca
za
rastanak
They
always
end
abruptly
without
a
goodbye
kiss
Muti
mi
um
slikama
na
Instagramu
Take
a
look
at
my
pictures
on
Instagram
Druge
su
kliše,
ona
za
naslovnu
stranu
Others
are
cliché,
the
one
for
the
front
page
I
jedva
dišem,
još
miriše
mi
na
dramu
I
can't
breathe,
it
still
smells
like
drama.
U
ledu
ada
mitchel
mala
pije
samo
glamur
In
the
ice
Mitch
mitchel
baby
drinks
only
glamour
Muti
mi
um
slikama
na
Instagramu
Take
a
look
at
my
pictures
on
Instagram
Druge
su
kliše,
ona
za
naslovnu
stranu
Others
are
cliché,
the
one
for
the
front
page
I
jedva
dišem,
još
miriše
mi
na
dramu
I
can't
breathe,
it
still
smells
like
drama.
U
ledu
ada
mitchel
mala
pije
samo
glamur
In
the
ice
Mitch
mitchel
baby
drinks
only
glamour
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jasmin fazlić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.