Paroles et traduction Jala - Kao ja feat. Sedž Matoruga
Veceras
imam
prazan
stan
Сегодня
у
меня
пустая
квартира
A
znam,
niko
ne
voli
da
spava
sam
И
я
знаю,
никто
не
любит
спать
один
Karmin
njen
po
meni
bude
razmazan
Кармин
ее
по
мне
будет
размазан
Vazda,
kad
blizu
orgazma
sam
Всегда,
когда
близко
к
оргазму
я
Ona
tacno
zna
sta
da
radi
Она
точно
знает,
что
делать
Kako
me
samo
lagano
miluje
po
bradi
Как
он
просто
нежно
гладит
меня
по
подбородку
Pali
svijece
dok
pice
se
hladi
Зажигает
свечи,
пока
пицца
остывает
Tako
ljubav
satima
vodimo
u
kadi
Так
что
мы
часами
занимаемся
любовью
в
ванне
Samo
nemoj
stat,
ne
bas
sad
Только
не
стат,
не
сейчас
Bas
tad,
kad
trebas
se
bas
dat
Тогда,
когда
вам
нужно
получить
бас
дат
Nema
sta,
ispunila
mi
je
svaku
zelju
Она
исполнила
все
мои
желания.
Da
o
drugoj
nemam
ja
sta
mastat
Если
бы
у
меня
не
было
другого,
что
я
мог
бы
сделать
Ja
dam
joj
sapat,
ona
meni
ljubi
vrat
Я
даю
ей
Сапат,
она
целует
мне
шею
K'o
vrag
u
mraku
mala
zna
saptat
Как
дьявол
в
темноте
маленькая
знает
саптат
I
posle
seksa
ja
je
gledam
kako
spava
А
после
секса
я
смотрю,
как
она
спит
I
znamo
se
po
sat,
dva
zatackat
И
мы
знаем
друг
друга
по
часу,
два
за
раз
Ali
ona
nije
stvorena
da
voli
Но
она
не
создана,
чтобы
любить
Nazalost,
to
njoj
Bog
nije
dao
К
сожалению,
это
не
было
дано
ей
Богом
I
koliko
god
meni
to
bilo
zao
И
как
бы
мне
это
ни
было
плохо
Njenu
dusu
je
davno
vec
djavo
ukrao
Ее
душа
была
украдена
давным-давно
I
ti
si
jedini
razlog,
sto
sam
И
ты
единственная
причина,
по
которой
я
Prema
drugim
zenama
posto
hladan
i
zao
По
мнению
других
Дзен,
процентов
холодный
и
злой
I
kao
da
sam
znao
da
cu
poslednji
put
И
как
будто
я
знал,
что
буду
в
последний
раз
Da
ti
ljubim
usne
dok
mi
dah
nije
stao
Целовать
твои
губы,
пока
мое
дыхание
не
остановилось
Kada
pozelis
nazovi
Когда
ты
хочешь
позвонить
Ne
znaju
oni
o
nama
Они
не
знают
о
нас
Sto
znaju
zidovi
ovi
Что
знают
эти
стены
Nije
ljubav,
ne
boli
Это
не
любовь,
это
не
больно
Ovdje
niko
ne
voli
Здесь
никто
не
любит
Vreo
krevet
mi
goli
Горячая
кровать
мне
голый
Kao
nebo
da
gori
Как
небо,
чтобы
гореть
Ni
jedna
kao
ja
Не
такой,
как
я
Ni
jedna
kao
ja
Не
такой,
как
я
Ne
zna
da
razum
ti
muti
Он
не
знает,
что
разум
затуманивает
тебя
Ni
jedna
kao
ja
Не
такой,
как
я
Niz
ledja
klize
mi
njeni
nokti
По
пояснице
скользят
мои
ногти
Razum
muti
mi
k'o
nikotin
Разум
затуманивает
меня,
как
никотин
Porokom
bi
svijet
da
omamim
Пороком
сделать
мир
оглушать
Al'
takve
se
ne
mogu
ukrotit
Но
таких
нельзя
приручить
Dok
krije
lazi,
sakriva
oci
Скрывая
ложь,
он
прячет
глаза
Dok
pije,
svlaci
bas
sve
na
kozi
Пока
он
пьет,
он
снимает
все
на
козе
Dodiri
mokri,
pogledi
ostri
Прикосновения
мокрые,
взгляды
устриц
Okrilje
zudnje
tijelo
joj
je
poker
Крылышки
зудное
тело
ее
покер
Crveni
karmin,
djavolje
oci
Красный
кармин,
дьявольские
глаза
Sapati
tihi,
ma
niko
k'o
ti
Тихо,
Нико,
как
ты
Kasno
u
noci
opet
ce
zvati
Поздно
ночью
он
снова
позвонит
I
dobro
spava
opet
cu
doci
И
он
хорошо
спит,
я
снова
приду
Opet
cu
joj
dati
bas
kako
voli
Я
снова
дам
ей
бас,
как
она
любит
Kako
nikada
nece
moci
Как
он
никогда
не
сможет
Djaba,
ma
cija
god
da
budes
Джаба,
кем
бы
ты
ни
был
Pripadas
mi
k'o
kazni
zlocin
Ты
принадлежишь
мне
как
наказание
за
преступление
Ma
ni
oka
ne
mogu
sklopit
Даже
глаза
не
могут
K'o
kokain
venama
plovim
Как
кокаин
я
плаваю
по
венам
I
da
kuci
je
s
praga
vratim
И
вернуть
ее
домой
с
порога
Mogla
bi
me
pogledom
dobit
Вы
могли
бы
взглянуть
на
меня
прибыль
Sinoc
ja
sjebem
stvar
Прошлой
ночью
я
облажался
K'o
duse
ma
bez
duse
Как
душа
без
души
Valjda
ce
gorit,
al'
doduse
Я
думаю,
он
будет
гореть,
но
додус
Drage
nema,
tijelo
cu
uzet
Дорогой
нет,
тело
я
возьму
Al'
ne
mogu
volit,
ah
Но
я
не
могу
любить,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almir Ajanović
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.