Jalal Hemati - Atish - traduction des paroles en russe

Atish - Jalal Hematitraduction en russe




Atish
Атиш
عطار باشی جون
О, аптекарь, душа моя
قدت رو قربون
Жизнь за твой стан отдам
عطار باشی جون
О, аптекарь, душа моя
قدت رو قربون
Жизнь за твой стан отдам
کفتر پر بسته منم
Я - голубь с подрезанными крыльями
عاشق دل خسته منم
Я - влюблённый с израненным сердцем
تنمو نلرزون
Не заставляй меня дрожать
وای تنمو نلرزون
Ой, не заставляй меня дрожать
برانکارد بیارین
Принесите носилки
منو توش بذارین
И положите меня на них
برانکارد بیارین
Принесите носилки
منو توش بذارین
И положите меня на них
که من خورد و خمیرم
Я уже совсем растаял
همین الآن می میرم
Я сейчас умру
که من خورد و خمیرم
Я уже совсем растаял
همین الآن می میرم
Я сейчас умру
که من خورد و خمیرم
Я уже совсем растаял
همین الآن می میرم
Я сейчас умру
تو بده لیموی عمانی و عناب و سه پستون
Дай мне оманский лимон, ююбу и три вида фисташек
به جاش پولشو بستون
А взамен возьми деньги
به جاش پولشو بستون
А взамен возьми деньги
من میخوام زعفرون و زعفرون و پسته دامغون
Я хочу шафран, шафран и дамасские фисташки
برای دل داغون
Для страдающего сердца
برای دل داغون
Для страдающего сердца
عطار باشی جون
О, аптекарь, душа моя
قدت رو قربون
Жизнь за твой стан отдам
عطار باشی جون
О, аптекарь, душа моя
قدت رو قربون
Жизнь за твой стан отдам
عطار باشی جون
О, аптекарь, душа моя
قدت رو قربون
Жизнь за твой стан отдам
عطار باشی جون
О, аптекарь, душа моя
قدت رو قربون
Жизнь за твой стан отдам
کفتر پر بسته منم
Я - голубь с подрезанными крыльями
عاشق دل خسته منم
Я - влюблённый с израненным сердцем
تنمو نلرزون
Не заставляй меня дрожать
وای تنمو نلرزون
Ой, не заставляй меня дрожать
برانکارد بیارین
Принесите носилки
منو توش بذارین
И положите меня на них
برانکارد بیارین
Принесите носилки
منو توش بذارین
И положите меня на них
که من خورد و خمیرم
Я уже совсем растаял
همین الآن می میرم
Я сейчас умру
که من خورد و خمیرم
Я уже совсем растаял
همین الآن می میرم
Я сейчас умру
که من خورد و خمیرم
Я уже совсем растаял
همین الآن می میرم
Я сейчас умру
تو بده لیموی عمانی و عناب و سه پستون
Дай мне оманский лимон, ююбу и три вида фисташек
به جاش پولشو بستون
А взамен возьми деньги
به جاش پولشو بستون
А взамен возьми деньги
من میخوام زعفرون و زعفرون و پسته دامغون
Я хочу шафран, шафран и дамасские фисташки
برای دل داغون
Для страдающего сердца
برای دل داغون
Для страдающего сердца
عطار باشی جون
О, аптекарь, душа моя
قدت رو قربون
Жизнь за твой стан отдам
عطار باشی جون
О, аптекарь, душа моя
قدت رو قربون
Жизнь за твой стан отдам
عطار باشی جون
О, аптекарь, душа моя
قدت رو قربون
Жизнь за твой стан отдам
عطار باشی جون
О, аптекарь, душа моя
قدت رو قربون
Жизнь за твой стан отдам
کفتر پر بسته منم
Я - голубь с подрезанными крыльями
عاشق دل خسته منم
Я - влюблённый с израненным сердцем
تنمو نلرزون
Не заставляй меня дрожать
وای تنمو نلرزون
Ой, не заставляй меня дрожать
برانکارد بیارین
Принесите носилки
منو توش بذارین
И положите меня на них
برانکارد بیارین
Принесите носилки
منو توش بذارین
И положите меня на них
که من خورد و خمیرم
Я уже совсем растаял
همین الآن می میرم
Я сейчас умру






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.