Jalane - Jalousie - traduction des paroles en allemand

Jalousie - Jalanetraduction en allemand




Jalousie
Eifersucht
Je me méfie
Ich misstraue ihm
De ses faits et gestes il est prêt à partir
Seinen Taten und Gesten, er ist da, bereit zu gehen
Simple folie
Einfacher Wahnsinn
Je vais rester à l'attendre toute la nuit
Ich werde die ganze Nacht auf ihn warten
J'ai fouillé dans ses vestes
Ich habe seine Jacken durchsucht
Espéré ne rien trouver qui me rabaisse
Gehofft, nichts zu finden, was mich erniedrigt
J'imagine, je déprime
Ich stelle mir vor, ich bin deprimiert
J'ai si peur tellement je l'aime
Ich habe solche Angst, weil ich ihn so liebe
{Refrao}
{Refrain}
Comment le laisser sortir en paix
Wie kann ich ihn in Frieden gehen lassen
Oublier celles qui pourraient lui plaire
Diejenigen vergessen, die ihm gefallen könnten
Eviter de tomber dans l'exces
Vermeiden, ins Extreme zu verfallen
Sinon je vais le perdre
Sonst werde ich ihn verlieren
Je m'fais des films
Ich mache mir Filme
C'est plus fort que moi il faut que je l'appelle
Es ist stärker als ich, ich muss ihn anrufen
Et qu'il me dise
Und er soll mir sagen
Qu'il s'ennuie de moi dès qu'il est loin de mes lèvres
Dass er mich vermisst, sobald er weit weg von meinen Lippen ist
J'ai douté en secret
Ich habe im Geheimen gezweifelt
De ne pas être la seule à ses cotés
Nicht die Einzige an seiner Seite zu sein
Perdue dans ma tête
Verloren in meinem Kopf
J'ai si peur tellement je l'aime
Ich habe solche Angst, weil ich ihn so liebe
{Refrao}
{Refrain}
J'ai si mal chaque fois que son regard n'est pas sur moi
Es tut mir jedes Mal so weh, wenn sein Blick nicht auf mir ruht
Jalousie maladive, aucun remede pour guérir
Krankhafte Eifersucht, kein Heilmittel
J'ai du mal à le croire quand il me jure "il n'y a que toi"
Ich kann es kaum glauben, wenn er mir schwört "es gibt nur dich"
Un jour il va fuir
Eines Tages wird er fliehen
{Refrao}
{Refrain}





Writer(s): Christian Vie, Chimene Badi, Jean-marc Benais, Quentin Bachelet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.