Paroles et traduction Jalen Santoy - Backcreek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
say
I
need
a
job
(ah
hell
not
again)
Мама
говорит,
что
мне
нужна
работа
(черт,
только
не
снова)
Man,
mans
got
robbed
(ah
hell
not
again)
Чувак,
мужика
ограбили
(черт,
только
не
снова)
Now
I
gotta
do
this
job
(ah
hell
not
again)
Теперь
я
должен
провернуть
это
дельце
(черт,
только
не
снова)
I'm
about
to
bust
in
with
a
pair
of
two
Cubans
we
goin'
Я
собираюсь
ворваться
с
парой
стволов,
мы
идём
Shootin'
I
take
the
rollie
"give
me
the
loot,
give
me
the
loot"
Стрельба,
я
беру
часы
"отдавай
бабки,
отдавай
бабки"
Mind
frames
to
own
shoot
Настройся
на
то,
чтобы
владеть
Can't
be
no
flexing
ass
nigga
up
in
the
crew
Не
может
быть
никакого
хвастовства,
нигга,
в
команде
I'm
one
of
you
Я
один
из
вас
Bang!
Bang!
Ain't
'bout
to
boogie
Бах!
Бах!
Не
собираюсь
танцевать
I'm
gone
sit
up
on
the
roof
Я
сяду
на
крыше
Let
them
niggas
bring
that
scope
out
Пусть
эти
ниггеры
достанут
свою
оптику
Throw
fingers
while
we
[?]
Покажем
им
средний
палец,
пока
мы
[?]
I
go
[?]
I'm
like
messy
I
can't
do
no
wrong
Я
иду
[?]
я
как
грязный,
я
не
могу
сделать
ничего
плохого
She
be
flexing,
know
she
checking
Она
выпендривается,
знаю,
что
она
проверяет
Know
she
heard
the
song
Знаю,
она
слышала
песню
I
don't
mind
it
I
prefer
it
I
just
play
along
Я
не
против,
я
предпочитаю
это,
я
просто
подыгрываю
I
go
skrrt
skrrt
skrrt
go
back
where
I
belong
Я
такой
скррт
скррт
скррт
возвращаюсь
туда,
где
моё
место
I
ain't
got
time
for
the
old
me
У
меня
нет
времени
на
старого
меня
Now
days
I
gotta
get
the
bag
and
that
only
Теперь
я
должен
получать
деньги,
и
только
это
Hate
what
I
dream
them
niggas
so
me
Ненавижу
то,
что
я
вижу
во
сне,
эти
ниггеры
- это
я
You
ain't
gotta
know
me
but
you
know
that
god
chose
me(Yeah)
Тебе
не
обязательно
знать
меня,
но
ты
знаешь,
что
Бог
выбрал
меня
(Да)
Believe
you
do
exist
(well,
well)
Верь,
ты
существуешь
(ну,
ну)
Any
given
Sunday
coming
through
with
hits
В
любое
воскресенье
выдаю
хиты
Changed
my
life
Изменил
свою
жизнь
I
done
earned
my
stripes
Я
заработал
свои
полосы
I
deserve
this
life
Я
заслужил
эту
жизнь
I
need
my
out
right
Мне
нужен
мой
выход
I
got
only
one
life
У
меня
только
одна
жизнь
I
done
paid
my
dues
Я
заплатил
свои
взносы
(Yeah,
yeah,
yeah,)
(Да,
да,
да,)
Change
things
for
the
culture
we
just
bring
mine
soon
Изменить
вещи
для
культуры,
мы
просто
скоро
принесем
мои
Now
they
wanna
Теперь
они
хотят
Pull
up,
pull
up,
pull
up
Подтянуться,
подтянуться,
подтянуться
(Paid
my
dues)
(Заплатил
свои
взносы)
Coz
pockets
looking
Потому
что
карманы
выглядят
For
love,
for
love,
for
love
В
поисках
любви,
в
поисках
любви,
в
поисках
любви
(Paid
my
dues)
(Заплатил
свои
взносы)
Now
pockets
looking
Теперь
карманы
выглядят
For
love,
for
love,
for
love
В
поисках
любви,
в
поисках
любви,
в
поисках
любви
(Swerving
through
these)
yeah
yeah
yeah
(Лавирую
через
эти)
да,
да,
да
(Got
me
swerving
through
these
backstreets
(Заставило
меня
петлять
по
этим
задворкам
Wrong
side
of
the
tracks
you
on
Backcreek)
Не
та
сторона
путей,
ты
на
Заднем
ручье)
Now
pockets
looking
Теперь
карманы
выглядят
For
love,
for
love,
for
love
В
поисках
любви,
в
поисках
любви,
в
поисках
любви
(Swerving
through
these)
yeah
yeah
yeah
(Лавирую
через
эти)
да,
да,
да
(Got
me
swerving
through
these
backstreets
(Заставило
меня
петлять
по
этим
задворкам
Wrong
side
of
the
tracks
you
on
Backcreek)
Не
та
сторона
путей,
ты
на
Заднем
ручье)
(Creek,
creek,
creek,
creek,
creek,
creek)
(Ручей,
ручей,
ручей,
ручей,
ручей,
ручей)
(Creek,
creek,
creek,
creek,
creek,
creek)
(Ручей,
ручей,
ручей,
ручей,
ручей,
ручей)
(Creek,
creek,
creek,
creek,
creek,
creek)
(Ручей,
ручей,
ручей,
ручей,
ручей,
ручей)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corbin Roe, Wilber Vincent, Sheldon Jalen Gathers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.