Paroles et traduction Jalen Santoy - Dip
Who
that
there,
that
want
smoke
over
here
Кто
это
там,
хочет
проблем?
We
can't
hear
shit
clear
Ничего
не
понятно.
Too
much
smoke
in
the
air
Слишком
много
дыма.
My
plate
full,
but
got
her
folks
up
in
here
У
меня
всё
забито,
но
её
подружки
здесь.
Her
panties
on
chandelier,
I
can
see
em
in
the
mirror
Её
трусики
на
люстре,
я
вижу
их
в
зеркале.
She
got
dope,
but
she
don't
roll
it
enough
У
неё
дурь
есть,
но
она
её
не
крутит.
My
pay
sturdy
but
ain't
no
holding
me
up
У
меня
всё
четко,
но
меня
не
удержать.
Flat
line
30
for
30,
this
an
ESPN
special
that
gone
get
you
Тридцатка
за
тридцать,
как
выпуск
ESPN,
который
тебя
доконает.
They
won't
let
a
man
check
you
on
flight
Тебя
даже
не
пропустят
на
рейс.
Outta
sight
С
глаз
долой.
Outta
spite,
might
risk
Назло,
возможно,
рискну
Gotta
dip,
no
lip
Надо
сматываться,
без
лишних
слов.
I'm
freak
nasty
Я
настоящий
зверь.
Don't
gas
me,
they
won't
out
last
me
Не
надо
лести,
они
со
мной
не
справятся.
I
ain't
'bout
to
Uber,
I'm
a
taxi
Я
не
собираюсь
на
"Убере",
я
такси.
The
feed
different
'cause
I
gotta
bleed
different
Я
питаюсь
по-другому,
потому
что
у
меня
другая
кровь.
Now
it's
me
and
you
like
Cassie
Теперь
это
я
и
ты,
как
Кэсси.
Gotta
have
me
a
lil
Pappys
Мне
бы
немного
папика.
I
put
my
hand
up
on
your
hip
Я
кладу
руку
тебе
на
бедро.
Load
my
clip
before
we
dip
Вставляю
обойму,
перед
тем
как
мы
свалим.
You
put
your
hand
up
on
my
hip
Ты
кладёшь
свою
руку
мне
на
бедро.
The
you
grip,
you
dip,
I
dip
Ты
прижимаешься,
наклоняешься,
я
наклоняюсь.
I
put
my
hand
up
on
your
hip
Я
кладу
руку
тебе
на
бедро.
When
you
dip,
I
dip,
we
dip
Когда
ты
наклоняешься,
я
наклоняюсь,
мы
наклоняемся.
Imma
put
my
Я
положу
свою
While
you
put
yours
Пока
ты
кладёшь
свою.
Need
room,
boom
boom
Нужно
место,
бум-бум.
Make
'em
start
clearin'
room
Пусть
они
расчистят
место.
In
my
own
interlude
В
моей
собственной
интерлюдии.
Fuckin'
in
a
fittin'
room
Занимаемся
любовью
в
примерочной.
I
just
walked
in
the
room
Я
только
что
вошёл
в
комнату.
I
don't
wanna
interview
Я
не
хочу
давать
интервью.
I'm
here
what
I
need
to
do
Я
здесь,
чтобы
сделать
то,
что
нужно.
I
ain't
really
in
the
mood
Я
не
в
настроении.
You
don't
want
us
bein'
rude
Ты
же
не
хочешь,
чтобы
мы
были
грубы.
Got
a
lot
of
shit
to
do
У
меня
много
дел.
If
I'm
talking
to
you
listen
closely
Если
я
с
тобой
говорю,
слушай
внимательно.
Stick
talk,
criss
cross,
sunroof
shorty
Оружие,
крест-накрест,
детка
с
люком.
I'm
in
hoodie
season
nigga,
don't
approach
me
Сейчас
сезон
худи,
ниггер,
не
приближайся.
You
gone
see
what
you
might
need
but
that
gone
be
Ты
увидишь
то,
что
тебе
может
понадобиться,
но
будет
Just
a
lil
too
late
Слишком
поздно.
Stick
you
need,
I
got
on
me,
but
that
ain't
free
Оружие,
которое
тебе
нужно,
у
меня,
но
оно
не
бесплатное.
You
a
lil
too
late
Тебе
уже
слишком
поздно.
You
gone
see
what
you
might
need
but
that
gone
be
Ты
увидишь
то,
что
тебе
может
понадобиться,
но
будет
Just
a
lil
too
late
Слишком
поздно.
Stick
you
need,
I
got
on
me,
but
that
ain't
free
Оружие,
которое
тебе
нужно,
у
меня,
но
оно
не
бесплатное.
You
a
lil
too
late
Тебе
уже
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Christopher Benedicto, Jalen Santoy Gathers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.