Jalil - FACELIFT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jalil - FACELIFT




FACELIFT
FACELIFT
Simes got that secret sauce
Simes got that secret sauce
Denke nur an mich, Rapper reden von loyal, Junge
I only think about myself, rappers talk about loyalty, boy
Jeder von euch Wichsern ist dem anderen egal, Junge
Every single one of you assholes doesn't care about each other, boy
Dass du seine Freundin fickst, ist bei euch schon normal, Junge
Fucking his girlfriend is already normal for you guys, boy
Mach mal nicht auf Bruder bei mir, lass mal, ich bezahl′, Junge
Don't act like a brother to me, come on, I'll pay, boy
Meine Roli hat Facelift (Face)
My Roli got a facelift (face)
Meine AP hat Facelift (Face)
My AP got a facelift (face)
Mein neuer Wagen hat Facelift (Face)
My new car got a facelift (face)
Meine Bitch, sie hat Facelift (Face)
My bitch, she got a facelift (face)
Meine Roli hat Facelift (Face)
My Roli got a facelift (face)
Meine AP hat Facelift (Face)
My AP got a facelift (face)
Mein neuer Wagen hat Facelift (Face)
My new car got a facelift (face)
Tote Menschen am Geldclip
Dead people on the money clip
Siehst du den Lifestyle? Ich lebe das
Do you see the lifestyle? I'm living it
Scheinwerfer Neon wie Edelgas
Headlights neon like noble gas
Ein Bein auf der Arbeit, eins steht im Knast
One leg at work, one leg in jail
Verteile gern Kugeln wie Häagen-Dazs
I like to hand out bullets like Häagen-Dazs
Versace-Slipper auf dem Laminat
Versace slippers on the laminate
Zwei-Jahre-Bart wie ein Taliban
Two-year beard like a Taliban
Mit Gucci-Käppi, so wie Capital
With Gucci cap, like Capital
Mit Gucci-Käppi, so wie Hanybal
With Gucci cap, like Hannibal
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Lifestyle der Armen und Gefährlichen
Lifestyle of the poor and dangerous
Mein Leben gleicht einer Novelle
My life is like a novella
Denn Weiber, die sterben gerne für den Märchenprinz
Cause women love to die for the fairy tale prince
AP am Armgelenk, die Schuhe sind Deadstock
AP on the wrist, the shoes are deadstock
Komm' mit den Schlägern wie Red Sox
Coming with the thugs like Red Sox
Jede Woche vorm Richter wie Matlock
Every week in front of the judge like Matlock
Sie sind jeder Zeit da für mich, Blackhawk
They are always there for me, Blackhawk
Fliege nach München, um einmal im H′ugo's zu eskalier'n
I fly to Munich to escalate in H′ugo's once
Danach direkt nach East L.A.
Then straight to East L.A.
Für paar Latinas, Coronas und noch einen Quesadilla
For some Latinas, Coronas and another quesadilla
Alles zu lit, Junge, ist alles zu lit
Everything's too lit, boy, everything's too lit
Jeden Morgen mit ′ner anderen Bitch
Every morning with a different bitch
Kann sein, dass ich wieder ihr′n Namen vergess'
Might forget her name again
Denke nur an mich, Rapper reden von loyal, Junge
I only think about myself, rappers talk about loyalty, boy
Jeder von euch Wichsern ist dem anderen egal, Junge
Every single one of you assholes doesn't care about each other, boy
Dass du seine Freundin fickst, ist bei euch schon normal, Junge
Fucking his girlfriend is already normal for you guys, boy
Mach mal nicht auf Bruder bei mir, lass mal, ich bezahl′, Junge
Don't act like a brother to me, come on, I'll pay, boy
Meine Roli hat Facelift (Face)
My Roli got a facelift (face)
Meine AP hat Facelift (Face)
My AP got a facelift (face)
Mein neuer Wagen hat Facelift (Face)
My new car got a facelift (face)
Meine Bitch, sie hat Facelift (Face)
My bitch, she got a facelift (face)
Meine Roli hat Facelift (Face)
My Roli got a facelift (face)
Meine AP hat Facelift (Face)
My AP got a facelift (face)
Mein neuer Wagen hat Facelift (Face)
My new car got a facelift (face)
Tote Menschen am Geldclip
Dead people on the money clip
Du musst es fühl'n, wenn du Straße bist
You have to feel it if you're street
Immer am hustlen, ich schlafe nicht
Always hustling, I don't sleep
Trage die Air Max auf Jagdinstinkt
Wearing the Air Max on hunting instinct
Bin hier draußen bis zum Tageslicht
I'm out here until daylight
Und bleibe draußen bis zum Untergang
And stay outside until the sunset
Beiß′ mich durch wie beim Hundekampf
Bite through like a dog fight
Ich mache die Scheiße hier stundenlang
I do this shit for hours
Hustle, dann ist keine Stunde lang
Hustle, then it's not for hours
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ich kam von der Straße wie Oliver Twist
I came from the streets like Oliver Twist
Und heute, da bin ich bekannt dafür, Rapper zu sein
And today, I'm known for being a rapper
Der Models aus Hollywood fickt
Who fucks models from Hollywood
Schlafe niemals, schieb' doppelte Schicht
Never sleep, work double shifts
Wenn dein Kiefer durch ein′n Box-Hammer bricht
When your jaw breaks from a box hammer
Fliegen Kugeln hinter Kopf ins Gesicht
Bullets fly behind the head into the face
Mein Berufsleben führt sie doch hinters Licht
My professional life leads them astray
Yeah, setz' auf eine Karte, gehe all-in
Yeah, bet on one card, go all-in
Epic war für mich der erste Treffer
Epic was the first hit for me
Black Panther, ballin'
Black Panther, ballin'
Musste mich keinmal verstell′n
Didn't even have to pretend
Musste mich keinmal verstell′n
Didn't even have to pretend
Entweder Rap oder kleinkriminell
Either rap or petty crime
Scheiß auf den Fame, gib mir einfach das Geld
Fuck the fame, just give me the money
Denke nur an mich, Rapper reden von loyal, Junge
I only think about myself, rappers talk about loyalty, boy
Jeder von euch Wichsern ist dem anderen egal, Junge
Every single one of you assholes doesn't care about each other, boy
Dass du seine Freundin fickst, ist bei euch schon normal, Junge
Fucking his girlfriend is already normal for you guys, boy
Mach mal nicht auf Bruder bei mir, lass mal, ich bezahl', Junge
Don't act like a brother to me, come on, I'll pay, boy
Meine Roli hat Facelift (Face)
My Roli got a facelift (face)
Meine AP hat Facelift (Face)
My AP got a facelift (face)
Mein neuer Wagen hat Facelift (Face)
My new car got a facelift (face)
Meine Bitch, sie hat Facelift (Face)
My bitch, she got a facelift (face)
Meine Roli hat Facelift (Face)
My Roli got a facelift (face)
Meine AP hat Facelift (Face)
My AP got a facelift (face)
Mein neuer Wagen hat Facelift (Face)
My new car got a facelift (face)
Tote Menschen am Geldclip
Dead people on the money clip





Writer(s): Jalil Berkholz, Simes Branxons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.