Paroles et traduction Jalil feat. Eli Preiss - Ich Kann Nicht Atmen (feat. Eli Preiss) - Alternate Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Kann Nicht Atmen (feat. Eli Preiss) - Alternate Version
I Can't Breathe (feat. Eli Preiss) - Alternate Version
Fahre
durch
die
Stadt,
mach
den
Schritt
in
einem
Supermarkt
Driving
through
the
city,
I
step
into
a
supermarket
Schwarz,
gut
gebaut,
sportlich
aus
mein′
Jugendjahren
Black,
well-built,
athletic
from
my
younger
years
20-Dollar-Schein
dabei,
ich
will
nur
bezahlen
With
a
20-dollar
bill,
I
just
want
to
pay
Doch
stattdessen
werd
ich
nun
begraben
But
instead,
I'm
being
buried
Ich
kann
nicht
atmen
I
can't
breathe
Mama,
ich
kann
nicht
atmen
Mama,
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
I
can't
breathe
Mama,
ich
kann
nicht
atmen
Mama,
I
can't
breathe
Ich
fühl
den
Schmerz
in
meiner
Brust
I
feel
the
pain
in
my
chest
Hab
das
Knie
in
meinem
Nacken
sitzen
Got
a
knee
pressed
into
my
neck
Panisch
lieg
ich
hier,
vor
den
Kameras
und
Passantenblicken
Panic-stricken,
I
lie
here,
before
cameras
and
passersby
Schrei
nach
meiner
Mutter,
kann
nicht
atmen
und
ich
weine
fast
Crying
for
my
mother,
I
can't
breathe,
and
I
almost
cry
Hatte
nie
das
Recht,
was
auch
ein
Weißer
hat
Never
had
the
rights
that
a
white
man
has
Sie
zwangen
mich
auf
den
Boden
They
forced
me
to
the
ground
Unterstellten
mir,
ich
würde
Dollarscheine
fälschen
Accused
me
of
counterfeiting
dollar
bills
Liege
hier
und
merke,
mir
wird
keiner
meiner
Schreie
helfen
Lying
here,
I
realize
none
of
my
screams
will
help
Erzähl
von
Schmerzen,
doch
sie
meinen,
ich
will
mich
rausreden
I
talk
about
pain,
but
they
think
I'm
making
excuses
Alles
was
ich
hör:
ich
soll
aufstehen
All
I
hear:
I
should
get
up
Panik
ins
Gesicht
geschrieben
und
ich
bin
nur
einer
unter
hundert
Panic
written
on
my
face,
and
I'm
just
one
among
hundreds
Und
vielleicht
machte
ich
Fehler,
weil
ich
einfach
auch
mal
jung
war
And
maybe
I
made
mistakes
because
I
was
young
Doch
sag
mir,
ist
das
der
Grund
für
die
Gewalt
und
die
Bodenlage?
But
tell
me,
is
that
the
reason
for
the
violence
and
being
pinned
down?
Sie
verhängen
hier
die
Todesstrafe,
ich
kann
nicht
atmen
They're
imposing
the
death
penalty
here,
I
can't
breathe
Spüre
in
mei'm
Nacken
diesen
Schwarzenhass
I
feel
this
black
hate
in
my
neck
Dass
man
aus
mir
nach
150
Jahren
einen
Sklaven
macht
That
they
make
a
slave
out
of
me
after
150
years
Dass
ich
lieg
als
wär
mein
Leben
für
sie
minderwertig
That
I
lie
as
if
my
life
is
worthless
to
them
Und
so
sehen
mich
meine
Kinder
sterben
And
this
is
how
my
children
see
me
die
Ich
kann
nicht
atmen
I
can't
breathe
Mama,
ich
kann
nicht
atmen
Mama,
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
I
can't
breathe
Mama,
ich
kann
nicht
atmen
Mama,
I
can't
breathe
Ich
kenn
nur
Polizeigewalt,
aber
niemals
eure
Fairness
I
only
know
police
brutality,
but
never
your
fairness
Für
das,
was
ihr
hier
macht,
kriegt
ihr
diesmal
keine
Sterne
For
what
you're
doing
here,
you
won't
get
any
stars
this
time
Ja,
ich
war
nur
ängstlich
aber
für
euch
kaum
bedrohlich
Yes,
I
was
just
scared,
but
hardly
a
threat
to
you
Wollte
mich
nicht
widersetzen,
nein,
ich
war
nur
klaustrophobisch
I
didn't
want
to
resist,
no,
I
was
just
claustrophobic
Deshalb
lieg
ich
auf
dem
Boden,
atme
nur
mit
letzter
Kraft
That's
why
I'm
lying
on
the
ground,
breathing
with
my
last
strength
Und
sterbe
langsam
nur,
weil
ich
als
Schwarzer
keine
Rechte
hab
And
slowly
dying
just
because
I
have
no
rights
as
a
black
man
Bettel
um
mein
Leben,
und
ich
weine
und
ich
frag
nach
Wasser
I
beg
for
my
life,
and
I
cry
and
ask
for
water
Knie
in
mei′m
Gesicht
mit
dem
Kopf
auf
dem
Straßenpflaster
Knee
in
my
face,
head
on
the
pavement
Sag
der
Polizei,
sie
töten
mich
Tell
the
police
they're
killing
me
Doch
sie
sagen
nur:
"Steh
auf"
und
verhöhnen
mich
But
they
just
say,
"Get
up"
and
mock
me
Schnapp
nach
Sauerstoff,
meine
Nase
blutet
Gasping
for
air,
my
nose
is
bleeding
Mir
wird
Schwarz
vor
Augen,
während
alle
anderen
zusehen
Everything
goes
black
before
my
eyes
while
everyone
else
watches
Sag:
"Ich
kann
nicht
atmen"
mehrfach
zu
dem
Polizist
I
say,
"I
can't
breathe"
repeatedly
to
the
officer
Doch
er
geht
nur
sicher,
dass
er
mich
hier
auf
den
Boden
drückt
But
he
just
makes
sure
he
keeps
me
pressed
down
on
the
ground
Wollte
nur
aus
Angst
nicht
in
den
Streifenwagen
I
just
didn't
want
to
get
into
the
police
car
out
of
fear
Fuck,
dafür
werd
ich
bald
begraben
Fuck,
I'm
going
to
be
buried
for
this
soon
Ich
kann
nicht
atmen
I
can't
breathe
Mama,
ich
kann
nicht
atmen
Mama,
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
I
can't
breathe
Mama,
ich
kann
nicht
atmen
Mama,
I
can't
breathe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Olfermann, Jalil Berkholz, Eli Preiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.