Paroles et traduction Jall feat. MC Hariel - Princesa
Princesa,
tá
ligada
que
eu
sou
vagabundo
Princess,
you
know
I'm
a
wanderer,
Por
que
você
foi
entrar
nesse
meu
mundo
Why
did
you
enter
my
world?
Olha
na
minha
cara
e
vê
se
não
muda
de
assunto
Look
at
my
face
and
see
if
you
don't
change
the
subject.
Princesa,
eu
não
quero
que
tu
vá
embora
Princess,
I
don't
want
you
to
leave,
Mas,
se
for
pra
ser
me
fale
agora
But
if
it's
meant
to
be,
tell
me
now.
Se
entrar
no
coração
aí
não
tem
mais
volta
If
it
enters
your
heart,
there's
no
turning
back.
Princesa,
tá
ligada
que
eu
sou
vagabundo
Princess,
you
know
I'm
a
wanderer,
Por
que
você
foi
entrar
nesse
meu
mundo
Why
did
you
enter
my
world?
Olha
na
minha
cara
e
vê
se
não
muda
de
assunto
Look
at
my
face
and
see
if
you
don't
change
the
subject.
Princesa,
eu
não
quero
que
tu
vá
embora
Princess,
I
don't
want
you
to
leave,
Mas
se
for
pra
ser
me
fale
agora
But
if
it's
meant
to
be,
tell
me
now.
Se
entrar
no
coração
aí
não
tem
mais
volta
If
it
enters
your
heart,
there's
no
turning
back.
E
quando
o
controle
remoto
vira
um
microfone
And
when
the
remote
control
becomes
a
microphone,
Ela
escuta
Marília
e
vai
pensando
meu
nome
She
listens
to
Marília
and
thinks
of
my
name.
Vai
se
arrepender
de
tudo
que
deixou
de
fazer
You
will
regret
everything
you
didn't
do,
Tanto
na
hora
do
amor
quanto
a
hora
do
prazer
Both
in
the
hour
of
love
and
the
hour
of
pleasure.
Podia
ter
transado
mais
sem
porque
nem
pra
que
You
could
have
had
more
sex
for
no
reason.
A
vida
às
vezes
sem
razão
não
é
tão
ruim
Life
is
sometimes
not
so
bad
for
no
reason,
E
só
por
ser
assim
eu
não
sou
tão
diferente
de
você,
pode
crer
And
just
because
I
am
this
way,
I
am
not
so
different
from
you,
believe
me.
Que
muita
coisa
pode
acontecer
That
many
things
can
happen.
O
mundo
é
grande
ele
não
gira
em
torno
de
nós
dois
The
world
is
big
and
it
doesn't
revolve
around
the
two
of
us,
Ainda
existe
muita
pra
se
conhecer
There
is
still
a
lot
to
learn,
E
dessas
coisas
tem
umas
que
não
posso
deixar
pra
depois
And
some
of
these
things
I
can't
put
off.
A
vida
é
mágica
e
eu
não
me
assusto
com
o
que
ela
propôs
Life
is
magic
and
I'm
not
afraid
of
what
it
offers,
Amor
é
prático
tipo
prato
de
feijão
com
arroz
Love
is
practical,
like
a
dish
of
beans
and
rice,
A
rotina
é
chata
transforma
humanos
em
robôs,
humanos
em
robôs
Routine
is
boring,
it
turns
humans
into
robots,
humans
into
robots.
Princesa,
tá
ligada
que
eu
sou
vagabundo
Princess,
you
know
I'm
a
wanderer,
Por
que
você
foi
entrar
nesse
meu
mundo
Why
did
you
enter
my
world?
Olha
na
minha
cara
e
vê
se
não
muda
de
assunto
Look
at
my
face
and
see
if
you
don't
change
the
subject.
Princesa,
eu
não
quero
que
tu
vá
embora
Princess,
I
don't
want
you
to
leave,
Mas,
se
for
pra
ser
me
fale
agora
But
if
it's
meant
to
be,
tell
me
now.
Se
entrar
no
coração
aí
não
tem
mais
volta
If
it
enters
your
heart,
there's
no
turning
back.
Princesa,
tá
ligada
que
eu
sou
vagabundo
Princess,
you
know
I'm
a
wanderer,
Por
que
você
foi
entrar
nesse
meu
mundo
Why
did
you
enter
my
world?
Olha
na
minha
cara
e
vê
se
não
muda
de
assunto
Look
at
my
face
and
see
if
you
don't
change
the
subject.
Princesa,
eu
não
quero
que
tu
vá
embora
Princess,
I
don't
want
you
to
leave,
Mas
se
for
pra
ser
me
fale
agora
But
if
it's
meant
to
be,
tell
me
now.
Se
entrar
no
coração
aí
não
tem
mais
volta
If
it
enters
your
heart,
there's
no
turning
back.
Eu
não
quero
que
tu
vá
embora
I
don't
want
you
to
leave.
Mas,
se
for
pra
ser,
me
fale
agora
But
if
it's
meant
to
be,
tell
me
now.
Se
entrar
no
coração,
aí
não
tem
mais
volta
If
it
enters
your
heart,
there's
no
turning
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hariel Denaro Ribeiro, Umberto Da Silva Tavares, Jeferson Almeida Dos Santos Junior, Donato Admes Verissimo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.