Jaloliddin Ahmadaliyev - Meni yo'qlab kelgan emushsan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaloliddin Ahmadaliyev - Meni yo'qlab kelgan emushsan




Meni yo'qlab kelgan emushsan
Ты пришёл проведать меня
Yo'llarimni ayro qilib
Разделив мои пути,
Muhabbatim arzon bilib
Сочтя мою любовь дешёвкой,
Endi menga yuzing burib
Теперь ты повернулся ко мне лицом
Meni yo'qlab kelgan emishsan, yor
Ты пришёл проведать меня, любимая.
Yuragimga ozor bo'lib
Причинив боль моему сердцу,
Yo'llarimga zor-zor bo'lib
Устав от моих дорог,
Hayotingdan bezor bo'lib
Устав от своей жизни,
Meni yo'qlab kelgan emishsan, yor
Ты пришёл проведать меня, любимая.
Tugab bo'lgan ertagim
Моя сказка закончена,
O'zgalarga ermagim
Я не пленница для других,
G'ururi yo'q tentagim
Я жалкая и без гордости,
Meni yo'qlab kelgan emishsan, yor
Ты пришёл проведать меня, любимая.
Meni yo'qlab kelgan emishsan, yor
Ты пришёл проведать меня, любимая.
Ketgan eding kulib-kulib
Ты уходил смеясь,
Yuragingdan yulib-yulib
Вырывая любовь из своего сердца,
Ko'zing yoshga to'lib-to'lib
Твои глаза переполнялись слезами,
Meni yo'qlab kelgan emishsan, yor
Ты пришёл проведать меня, любимая.
Dunyo shartiga ko'nib bo'lganda
Когда я смирился с участью мирской,
Umid gulim so'lib bo'lganda
Когда мой цветок надежды увял,
Devor kabi nurab bo'lganda
Когда я, как стена, разрушился,
Meni yo'qlab kelgan emishsan, yor
Ты пришёл проведать меня, любимая.
Tugab bo'lgan ertagim
Моя сказка закончена,
O'zgalarga ermagim
Я не пленница для других,
G'ururi yo'q tentagim
Я жалкий и без гордости,
Meni yo'qlab kelgan emishsan, yor
Ты пришёл проведать меня, любимая.
Meni yo'qlab kelgan emishsan, yor
Ты пришёл проведать меня, любимая.
Tugab bo'lgan ertagim
Моя сказка закончена,
O'zgalarga ermagim
Я не пленница для других,
G'ururi yo'q tentagim
Я жалкий и без гордости,
Meni yo'qlab kelgan emishsan, yor
Ты пришёл проведать меня, любимая.
Tugab bo'lgan ertagim
Моя сказка закончена,
O'zgalarga ermagim
Я не пленница для других,
G'ururi yo'q tentagim
Я жалкий и без гордости,
Meni yo'qlab kelgan emishsan, yor
Ты пришёл проведать меня, любимая.
Meni yo'qlab kelgan emishsan, yor
Ты пришёл проведать меня, любимая.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.